请求翻译!(英文到中文!)
答案:5 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-01-28 03:34
- 提问者网友:niaiwoma
- 2021-01-27 12:42
请求翻译!(英文到中文!)
最佳答案
- 五星知识达人网友:轻雾山林
- 2021-01-27 13:02
A:Hey you!Stop and listen to us!(嘿,你!停下,听我们说!)
The road is built by me! (这条路是我修的!)
(抬脚重重地踩在一块大石头上)
B:And I planted one tree!(我种了一棵树!)
(亦抬脚踩在同一块石头上)
C:If you want to go by this street---(如果你要从这条接上过——)
(欲踩石头,但踩到了A的脚)
AB&C:Give us all your money!(给我们你所有的钱!)
J(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):Is 1 mao enough?(1毛钱够了哇?)
(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)
A:What bad luck!This guy is broken!(真倒霉!这小子破产了!)
B:If we cannot rob any money today,we will have nothing to eat tonight!(如果我们今天抢不到钱的话,我们今晚就没饭吃了!)
C:I heard that the mayor’s son is going to marry Miss Liu Lanzhi next month. We can go and rob the wedding!(我听说县老爷的儿子下月要娶刘兰芝。我们可以去抢亲啊!——注:这难道是孔雀东南飞?我故将mayor翻成县老爷,原意为市长。)
A&B:Good idea!(好主意!)
J(惊讶):What?What?Lunch is going to get married? It’s impossible!(什么?什么?兰芝要结婚了?不可能!——注:lunch 不明白~原意为中饭,我猜测是兰芝的音译。。。所以就这么翻了~)
AB&C:Why? A pretty girl and a rich man, what a good couple!(怎么不可能了?郎“财”女貌,多好的一对啊!)
J:But Lunch is my wife! We haven’t got divorced yet!(但兰芝是我妻子!我们还没离婚呢!)
(突然有了主意)I’ve got an idea! You are going to rob the wedding, don’t you? I’ll go with you. You take the money and I take the bride.(我有主意了!你们去不去抢亲?我跟你们一起去。你们拿钱,我要那新娘。)
B:Have you got any experience?(你有经验哇?)
J:No.But I’ve got this!(没。但是,我有这个!)
(J脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)
The road is built by me! (这条路是我修的!)
(抬脚重重地踩在一块大石头上)
B:And I planted one tree!(我种了一棵树!)
(亦抬脚踩在同一块石头上)
C:If you want to go by this street---(如果你要从这条接上过——)
(欲踩石头,但踩到了A的脚)
AB&C:Give us all your money!(给我们你所有的钱!)
J(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):Is 1 mao enough?(1毛钱够了哇?)
(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)
A:What bad luck!This guy is broken!(真倒霉!这小子破产了!)
B:If we cannot rob any money today,we will have nothing to eat tonight!(如果我们今天抢不到钱的话,我们今晚就没饭吃了!)
C:I heard that the mayor’s son is going to marry Miss Liu Lanzhi next month. We can go and rob the wedding!(我听说县老爷的儿子下月要娶刘兰芝。我们可以去抢亲啊!——注:这难道是孔雀东南飞?我故将mayor翻成县老爷,原意为市长。)
A&B:Good idea!(好主意!)
J(惊讶):What?What?Lunch is going to get married? It’s impossible!(什么?什么?兰芝要结婚了?不可能!——注:lunch 不明白~原意为中饭,我猜测是兰芝的音译。。。所以就这么翻了~)
AB&C:Why? A pretty girl and a rich man, what a good couple!(怎么不可能了?郎“财”女貌,多好的一对啊!)
J:But Lunch is my wife! We haven’t got divorced yet!(但兰芝是我妻子!我们还没离婚呢!)
(突然有了主意)I’ve got an idea! You are going to rob the wedding, don’t you? I’ll go with you. You take the money and I take the bride.(我有主意了!你们去不去抢亲?我跟你们一起去。你们拿钱,我要那新娘。)
B:Have you got any experience?(你有经验哇?)
J:No.But I’ve got this!(没。但是,我有这个!)
(J脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)
全部回答
- 1楼网友:未来江山和你
- 2021-01-27 16:14
:Hey you!Stop and listen to us!(嘿,你!停下,听我们说!)
The road is built by me! (这条路是我修的!)
(抬脚重重地踩在一块大石头上)
B:And I planted one tree!(我种了一棵树!)
(亦抬脚踩在同一块石头上)
C:If you want to go by this street---(如果你要从这条接上过——)
(欲踩石头,但踩到了A的脚)
AB&C:Give us all your money!(给我们你所有的钱!)
J(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):Is 1 mao enough?(1毛钱够了哇?)
(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)
A:What bad luck!This guy is broken!(真倒霉!这小子破产了!)
B:If we cannot rob any money today,we will have nothing to eat tonight!(如果我们今天抢不到钱的话,我们今晚就没饭吃了!)
C:I heard that the mayor’s son is going to marry Miss Liu Lanzhi next month. We can go and rob the wedding!(我听说县老爷的儿子下月要娶刘兰芝。我们可以去抢亲啊!——注:这难道是孔雀东南飞?我故将mayor翻成县老爷,原意为市长。)
A&B:Good idea!(好主意!)
J(惊讶):What?What?Lunch is going to get married? It’s impossible!(什么?什么?兰芝要结婚了?不可能!——注:lunch 不明白~原意为中饭,我猜测是兰芝的音译。。。所以就这么翻了~)
AB&C:Why? A pretty girl and a rich man, what a good couple!(怎么不可能了?郎“财”女貌,多好的一对啊!)
J:But Lunch is my wife! We haven’t got divorced yet!(但兰芝是我妻子!我们还没离婚呢!)
(突然有了主意)I’ve got an idea! You are going to rob the wedding, don’t you? I’ll go with you. You take the money and I take the bride.(我有主意了!你们去不去抢亲?我跟你们一起去。你们拿钱,我要那新娘。)
B:Have you got any experience?(你有经验哇?)
J:No.But I’ve got this!(没。但是,我有这个!)
(J脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)
The road is built by me! (这条路是我修的!)
(抬脚重重地踩在一块大石头上)
B:And I planted one tree!(我种了一棵树!)
(亦抬脚踩在同一块石头上)
C:If you want to go by this street---(如果你要从这条接上过——)
(欲踩石头,但踩到了A的脚)
AB&C:Give us all your money!(给我们你所有的钱!)
J(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):Is 1 mao enough?(1毛钱够了哇?)
(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)
A:What bad luck!This guy is broken!(真倒霉!这小子破产了!)
B:If we cannot rob any money today,we will have nothing to eat tonight!(如果我们今天抢不到钱的话,我们今晚就没饭吃了!)
C:I heard that the mayor’s son is going to marry Miss Liu Lanzhi next month. We can go and rob the wedding!(我听说县老爷的儿子下月要娶刘兰芝。我们可以去抢亲啊!——注:这难道是孔雀东南飞?我故将mayor翻成县老爷,原意为市长。)
A&B:Good idea!(好主意!)
J(惊讶):What?What?Lunch is going to get married? It’s impossible!(什么?什么?兰芝要结婚了?不可能!——注:lunch 不明白~原意为中饭,我猜测是兰芝的音译。。。所以就这么翻了~)
AB&C:Why? A pretty girl and a rich man, what a good couple!(怎么不可能了?郎“财”女貌,多好的一对啊!)
J:But Lunch is my wife! We haven’t got divorced yet!(但兰芝是我妻子!我们还没离婚呢!)
(突然有了主意)I’ve got an idea! You are going to rob the wedding, don’t you? I’ll go with you. You take the money and I take the bride.(我有主意了!你们去不去抢亲?我跟你们一起去。你们拿钱,我要那新娘。)
B:Have you got any experience?(你有经验哇?)
J:No.But I’ve got this!(没。但是,我有这个!)
(J脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)
- 2楼网友:几近狂妄
- 2021-01-27 14:57
He shot up to fame with the movie "Man of the King", which became the highest grossing movie in South Korean history and unexpectedly replaced Taegukgi (Brotherhood of War, 2004) as the most-watched film in Korean history with over 12 million viewers. Previously a small, barely-known actor, Lee JunKi has become a face and name known to everyone in the country. His next role was as the male supporting character on the Korean drama hit SBS's My Girl together with Miss Korea, Park Si Yeon, and lead stars Lee Da Hae and Lee Dong Wook. His newest work, Fly Daddy Fly which has just been released, has garnered much attention and media coverage due to Lee Junki's overwhelming popularity
- 3楼网友:想偏头吻你
- 2021-01-27 13:58
Act4
(J happy to walk, suddenly jumped out of the three bandits)
A: Heyyou! Stopandlistentous!
Theroadisbuiltbyme! (Heavy foot to step on a boulder in the head)
B: AndIplantedonetree! (Also carried on the same foot on a rock)
C: Ifyouwanttogobythisstreet --- (To step on a rock, but a step on the foot A)
AB & C: Giveusallyourmoney!
J (searched every pocket, took out a coin angle): Is1maoenough?
(C collapsed like a bandit, and then three-side in the discussion)
A: Whatbadluck! Thisguyisbroken!
B: Ifwecannotrobanymoneytoday, wewillhavenothingtoeattonight!
C: Iheardthatthemayor'ssonisgoingtomarryMissLiuLanzhinextmonth. WEcangoand
robthewedding!
A & B: Goodidea!
J (surprised): What? What? Lunchisgoingtogetmarried? It'simpossible!
AB & C: Why? Aprettygirlandarichman, whatagoodcouple!
J: ButLunchismywife! Wehaven'tgotdivorcedyet!
(With all of a sudden idea) I'vegotanidea! Youaregoingtorobthewedding, don'tyou? I'llgo
withyou.YoutakethemoneyandItakethebride.
B: Haveyougotanyexperience?
J: No.ButI 'vegotthis! (J took off his shoes and from the inside in order to work out a check, a letter $ 1,000,000)
(J happy to walk, suddenly jumped out of the three bandits)
A: Heyyou! Stopandlistentous!
Theroadisbuiltbyme! (Heavy foot to step on a boulder in the head)
B: AndIplantedonetree! (Also carried on the same foot on a rock)
C: Ifyouwanttogobythisstreet --- (To step on a rock, but a step on the foot A)
AB & C: Giveusallyourmoney!
J (searched every pocket, took out a coin angle): Is1maoenough?
(C collapsed like a bandit, and then three-side in the discussion)
A: Whatbadluck! Thisguyisbroken!
B: Ifwecannotrobanymoneytoday, wewillhavenothingtoeattonight!
C: Iheardthatthemayor'ssonisgoingtomarryMissLiuLanzhinextmonth. WEcangoand
robthewedding!
A & B: Goodidea!
J (surprised): What? What? Lunchisgoingtogetmarried? It'simpossible!
AB & C: Why? Aprettygirlandarichman, whatagoodcouple!
J: ButLunchismywife! Wehaven'tgotdivorcedyet!
(With all of a sudden idea) I'vegotanidea! Youaregoingtorobthewedding, don'tyou? I'llgo
withyou.YoutakethemoneyandItakethebride.
B: Haveyougotanyexperience?
J: No.ButI 'vegotthis! (J took off his shoes and from the inside in order to work out a check, a letter $ 1,000,000)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯