狼雨OP 请帮忙翻译歌词
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-15 13:45
- 提问者网友:骨子里的高雅
- 2021-03-15 01:12
狼雨OP 请帮忙翻译歌词
最佳答案
- 五星知识达人网友:迷人又混蛋
- 2021-03-15 01:36
漂泊!漂泊!
凛冽的寒风中,我独自漫步
世代的记忆在我体内燃烧
在为痛苦和悲伤哭泣之后
生存抑或死亡,我为我一族而骄傲昂首
我站在这边缘
凝望着月亮出现的方向
漂泊!
决不后悔,因为不曾失去过什么
习惯漂泊
所以我要以我的选择生活
直到我倒下…
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
在白色的恐怖中,我从未退缩
或坦然面对任何人,包括自己
我想找到坦然面对你的方法
就那么一瞬间,我不知道我是否还记得如何去做
我在边缘等待着
我能够坦然面对你么?
这总是如此的艰难…
漂泊!
不会后悔,因为不曾失去过什么
习惯漂泊!
所以我要以我的选择生活
直到我倒下…
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
我可以去哪呢
一个属于我的地方
还是我将永远如此生活…?
永远漂泊
漂泊!
不会后悔,因为不曾失去过什么
习惯漂泊!
所以我要以我的选择生活
一切都已堕落
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
无尽的漂泊…
翻译:LL
凛冽的寒风中,我独自漫步
世代的记忆在我体内燃烧
在为痛苦和悲伤哭泣之后
生存抑或死亡,我为我一族而骄傲昂首
我站在这边缘
凝望着月亮出现的方向
漂泊!
决不后悔,因为不曾失去过什么
习惯漂泊
所以我要以我的选择生活
直到我倒下…
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
在白色的恐怖中,我从未退缩
或坦然面对任何人,包括自己
我想找到坦然面对你的方法
就那么一瞬间,我不知道我是否还记得如何去做
我在边缘等待着
我能够坦然面对你么?
这总是如此的艰难…
漂泊!
不会后悔,因为不曾失去过什么
习惯漂泊!
所以我要以我的选择生活
直到我倒下…
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
我可以去哪呢
一个属于我的地方
还是我将永远如此生活…?
永远漂泊
漂泊!
不会后悔,因为不曾失去过什么
习惯漂泊!
所以我要以我的选择生活
一切都已堕落
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
漂泊!漂泊!
无尽的漂泊…
翻译:LL
全部回答
- 1楼网友:拾荒鲤
- 2021-03-15 03:15
我自己意译的:
In the white freeze, I never spoke of tears
在凛冽寒风中,我只字不提泪水和苦痛。
Or opened up to anyone including myself
也不向任何人透露,包括我自己。
I would like to find a way to open to you
我只想只想找到通向你的道路,向你展示。
Been awhile, don't know if I remember how to
片刻之间,我已不知道能否铭记方向。
I'm here waiting on the edge
我在这悬崖边缘一直等待。
Would I be alright showing myself to you?
我做好与你相见的准备了吗?
It's always been so hard to do..
它总是如此困难。
Stray!
漂泊!
No regrets 'cause I got nothin to lose
绝不后悔 孑然一身的我不怕失去什么
Ever stray!
永远漂泊!
So I'm gonna live my life as I choose
Until I fall...
我依照我选择的方式生存下去知道我倒下
Stray! Stray!
漂泊!漂泊!
Stray! Stray!
漂泊!漂泊!
Is there a place left there for me
那里是否还有我的容身之所?
Somewhere that I belong
那个我一直追寻的乐园
Or will I always live this way... ?
抑或我将永远这样生存下去?
Always stray
一直漂泊
No regrets 'cause I got nothin to lose
绝不后悔 孑然一身的我不怕失去什么
Ever stray!
永远漂泊!
So I'm gonna live my life as I choose
我依照我选择的方式生存下去
Cause all things fall
只因一切都已沉沦
Stray! Stray!
漂泊!漂泊!
Stray! Stray!
漂泊!漂泊!
In the white freeze, I never spoke of tears
在凛冽寒风中,我只字不提泪水和苦痛。
Or opened up to anyone including myself
也不向任何人透露,包括我自己。
I would like to find a way to open to you
我只想只想找到通向你的道路,向你展示。
Been awhile, don't know if I remember how to
片刻之间,我已不知道能否铭记方向。
I'm here waiting on the edge
我在这悬崖边缘一直等待。
Would I be alright showing myself to you?
我做好与你相见的准备了吗?
It's always been so hard to do..
它总是如此困难。
Stray!
漂泊!
No regrets 'cause I got nothin to lose
绝不后悔 孑然一身的我不怕失去什么
Ever stray!
永远漂泊!
So I'm gonna live my life as I choose
Until I fall...
我依照我选择的方式生存下去知道我倒下
Stray! Stray!
漂泊!漂泊!
Stray! Stray!
漂泊!漂泊!
Is there a place left there for me
那里是否还有我的容身之所?
Somewhere that I belong
那个我一直追寻的乐园
Or will I always live this way... ?
抑或我将永远这样生存下去?
Always stray
一直漂泊
No regrets 'cause I got nothin to lose
绝不后悔 孑然一身的我不怕失去什么
Ever stray!
永远漂泊!
So I'm gonna live my life as I choose
我依照我选择的方式生存下去
Cause all things fall
只因一切都已沉沦
Stray! Stray!
漂泊!漂泊!
Stray! Stray!
漂泊!漂泊!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯