在日语里自动词前加ga 怎么这么难分辨呢 难道我每个句子都得分析自动词什么的 有没有简单的方法
答案:3 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-04-13 09:08
- 提问者网友:黑米和小志
- 2021-04-12 18:57
比如ga前面或是接什么词 反正我也不知道怎么说 他就出来那么一道题把我弄蒙了
最佳答案
- 五星知识达人网友:旧脸谱
- 2021-04-12 20:37
が前边一定要接名词或改为名词性质的句子。
これが あれが
あなたの知ってるのが 私も知ってる。
不一定是自动词啊,什么词都可,只要你把它变成名词性质的就行了
これが あれが
あなたの知ってるのが 私も知ってる。
不一定是自动词啊,什么词都可,只要你把它变成名词性质的就行了
全部回答
- 1楼网友:平生事
- 2021-04-12 22:02
不一样,日语好多倒装句,比如中文动词在前名词在后,日语正好相反
中文是做事,日语是事做
至于原因,听说过这么个版本,说因为日语的语法是由西方人编的
- 2楼网友:長槍戰八方
- 2021-04-12 21:26
唯一简单的方法就是在记单词的时候记住每一个单词的词性
关键就是靠背诵 背的好了自然而然的就区分开了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯