田登为郡守翻译
答案:6 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-03-21 08:04
- 提问者网友:难遇难求
- 2021-03-20 18:51
田登为郡守翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:春色三分
- 2021-03-20 19:50
田登担任一个郡的太守,对别人说到他的名字感到愤怒,触犯的人必定用竹板打,于是整个州的百姓都把“灯”叫做“火”。正碰上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天。”所以谚(yan)语说:“只许州官放火,不许百姓点灯。”源于此。
原文
田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,举州皆谓“灯”为“火”。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯。”本此。(选自《古今谭概》)
原文
田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,举州皆谓“灯”为“火”。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯。”本此。(选自《古今谭概》)
全部回答
- 1楼网友:愁杀梦里人
- 2021-03-20 23:39
自己想不会吗
- 2楼网友:人類模型
- 2021-03-20 23:13
🚗🚕🚓🚒🚑🚙🚲🚄🚃🚃🚉💎
- 3楼网友:夜余生
- 2021-03-20 22:06
y y
- 4楼网友:夜风逐马
- 2021-03-20 21:31
田登是一郡的太守,以别人说到他的名字而愤怒,违者必定受到鞭打,于是整个州百姓都称“灯”叫“火”。正值元宵节张挂彩灯,官吏在市集上张榜,说:"本州依照惯例放火三天。”所以有人说:“只许州官放火,不许百姓点灯。”就是说这个。
- 5楼网友:一秋
- 2021-03-20 20:28
田登担任郡太守时,愤怒别人触犯他的名字,触犯的人一定被鞭打,于是整个州的百姓都称“灯”为“火”。碰上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,告示说“本州按照惯例放火三天”。因此俗话说:“只许州官放火,不许百姓点灯”源于这件事。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯