家人的日语
答案:5 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-03-18 10:26
- 提问者网友:爱了却不能说
- 2021-03-18 01:12
比如 爸爸 妈妈 哥哥姐姐
最佳答案
- 五星知识达人网友:过活
- 2021-03-18 01:41
家人的日语说法有很多种的,首先是最常用的:
爸爸 おとうさん
妈妈 おかあさん
阿姨おばさん
叔叔おじさん
祖母おばあさん
祖父 おじいさん
哥哥おにいさん
姐姐おねえさん
弟弟 おとうと
妹妹いもうと
“祖父”、“祖母”的日语是复制3L的,没想到“祖父”、“祖母”的日语发音和“叔叔”、“阿姨”还是有细微差别的,这点我在看动漫时没听出来,其他的我也都知道
还有一种表示亲密关系的叫法,在动漫中很常见,是小辈向长辈或年龄比自己大的同辈“发嗲”时用的:
爸爸 おとうちやん (ち和や应该是合并在一起的,我不会打)
妈妈 おかあちやん
阿姨おばちやん
叔叔おじちやん
祖母おばあちやん
祖父 おじいちやん
哥哥おにいちやん
姐姐おねえちやん
还有一种是很小的孩子叫自己父母时用的,很接近我们中文“爸爸”、“妈妈”的发音(用的比较少,年龄稍大点的孩子都不用的):
爸爸 ぱあぱあ
妈妈 まあまあ
还有一种是非常正式的,不是叫“爸爸”、“妈妈”,而是“父亲”、“母亲”:
父亲 ちちいうえ
母亲 ははあうえ
最后我还知道一种很不正式的叫法,翻译过来的话应该是“老爸”、“老妈”之类的:
老爸 おやじ
老妈 おくろ
老哥 あにじ
老太婆 ばば
老头子 じじ
这些都是我在看动漫时注意到的,大致的发音肯定没问题,但具体的如长短音方面可能未必完全正确,仅供参考
爸爸 おとうさん
妈妈 おかあさん
阿姨おばさん
叔叔おじさん
祖母おばあさん
祖父 おじいさん
哥哥おにいさん
姐姐おねえさん
弟弟 おとうと
妹妹いもうと
“祖父”、“祖母”的日语是复制3L的,没想到“祖父”、“祖母”的日语发音和“叔叔”、“阿姨”还是有细微差别的,这点我在看动漫时没听出来,其他的我也都知道
还有一种表示亲密关系的叫法,在动漫中很常见,是小辈向长辈或年龄比自己大的同辈“发嗲”时用的:
爸爸 おとうちやん (ち和や应该是合并在一起的,我不会打)
妈妈 おかあちやん
阿姨おばちやん
叔叔おじちやん
祖母おばあちやん
祖父 おじいちやん
哥哥おにいちやん
姐姐おねえちやん
还有一种是很小的孩子叫自己父母时用的,很接近我们中文“爸爸”、“妈妈”的发音(用的比较少,年龄稍大点的孩子都不用的):
爸爸 ぱあぱあ
妈妈 まあまあ
还有一种是非常正式的,不是叫“爸爸”、“妈妈”,而是“父亲”、“母亲”:
父亲 ちちいうえ
母亲 ははあうえ
最后我还知道一种很不正式的叫法,翻译过来的话应该是“老爸”、“老妈”之类的:
老爸 おやじ
老妈 おくろ
老哥 あにじ
老太婆 ばば
老头子 じじ
这些都是我在看动漫时注意到的,大致的发音肯定没问题,但具体的如长短音方面可能未必完全正确,仅供参考
全部回答
- 1楼网友:狂恋
- 2021-03-18 05:23
家族
家族【かぞく】 罗马音 [kazoku]
基本释义
[kazoku]
家族jiāzú;〔家人〕家属jiāshǔ.
举例■ 核家族/小家庭.
■ 大家族/大家族.
■ 家族が多い/家属多.
■ 家族づれの旅行/带家属的旅行.
=========
亲族【しんぞく】
基本释义
[sinnzoku]
亲属qīnshǔ.
■ 直系亲族/直系亲属.
■ 亲族会社/亲属合伙公司.
- 2楼网友:愁杀梦里人
- 2021-03-18 04:23
爸爸 妈妈 哥哥 姐姐
お父さん お母さん 兄 お姉さん
- 3楼网友:由着我着迷
- 2021-03-18 03:43
おとうさん爸爸
おかあさん妈妈
おばさん阿姨
おじさん叔叔
おばあさん祖母
おじいさん祖父
おにいさん哥哥
おねえさん姐姐
おとうと弟弟
いもうと妹妹
いとこ堂(兄弟姐妹)
这些只是最基本的读法,现在统一称呼有很多不同的口语表现形式,看使用人的身份和语境了。
日本人的习惯跟中国人不一样,咱们的姑表亲也可以叫哥哥姐姐弟弟妹妹,但是在日本,只有一家人的兄弟姐妹才叫哥哥姐姐弟弟妹妹。否则在家族聚会的时候一般都叫名字。
- 4楼网友:逃夭
- 2021-03-18 02:41
爸爸odosan
妈妈ogasan
哥哥onisan
姐姐onesan
弟弟ododo
妹妹imodo
日语有很多种,就跟咱们也有爹娘等
这是基本的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯