十年生死两茫茫,不思量,白难忘的译文
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-04-27 17:34
- 提问者网友:
- 2021-04-27 08:49
十年生死两茫茫,不思量,白难忘的译文
最佳答案
- 五星知识达人网友:孤独入客枕
- 2021-04-27 09:07
苏轼
出自苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是苏轼纪念妻子王弗所作。
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处:明月夜,短松冈。
简析:
两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫。克制自己的思念,却本来难忘。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡只见妻子正在小窗前对镜梳妆两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。
出自苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是苏轼纪念妻子王弗所作。
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处:明月夜,短松冈。
简析:
两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫。克制自己的思念,却本来难忘。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。
晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡只见妻子正在小窗前对镜梳妆两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。
全部回答
- 1楼网友:刀戟声无边
- 2021-04-27 09:16
妻子去世十年了,我与她阴阳两隔,互相迷惘
我不去想念她,因为她早已在我心里,本来就难以忘记
我不去想念她,因为她早已在我心里,本来就难以忘记
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯