永发信息网

我叫倩婷,怎样翻译成英文名?

答案:5  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-11-15 18:13
我叫倩婷,怎样翻译成英文名?
最佳答案
英语和汉语是两种完全不同的语言。英文名字翻译成汉语完全是按照它的发音翻译的。相反呢,汉语的名字翻译成英语,也是这样的。过去,我们习惯用英语的发音字母来拼。比如北京,外国人念成Peking。
后来,在上世纪八十年代,我们国家就按照我们汉语的习惯,规定:凡是汉语的人名、地名,在翻译成英语时,完全按照汉语的习惯,用汉语拼音来拼写。
所以说,你的名字在翻译成英语时,就是Qianting。假如你姓刘,那么全称就应该写成:
Liu Qianting。这里需要注意的是:每个词的第一个字母一定要大写,其余的字母小写。或者全部大写,但不能全部小写。还有,姓是一个词。名字又是一个词,不能分开。有的人在拼写时写成:Liu Qian Ting。把三个字都给分开了,是错误的。把Beijing(BEIJING)写成BEI JING 同样也是错误的。
如果你真的喜欢英文名字,不喜欢这样的汉语翻译的,那就只好按照英语的习惯,起个真正的英文名了。那确实是英文名。比如Marry,汉语翻译成玛莉。
全部回答
Q-tin
名字是不能翻译的,在英语文章中,直接用汉语拼音书写。但是,你可以取一个英语名字。
My name is qian was
Chiantin
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
在北京办了居住证的65岁老人可享受哪些优待?
汪记名剪专业烫染沙龙地址在什么地方,想过去
小便后从尿道口流出白色糊状液体请问是怎么回
求猎艳欧美的小说
S带头的进口车有什么车
墨鱼炒交白怎么做好吃
(11/1+68/3+34/5)x34简便运算
家长翻看我的手机
电工一天能装多少块电装
最近买了个冰糯种翡翠手镯、懂玉的朋友帮忙看
新中国成立宴请国宴,周总理挑选了哪些菜,哪
芳芳时尚地址在什么地方,想过去办事,
请教一下歌词里有个1234567的歌曲急急急啊
求个高级别的带V的龙将号,有不玩的送我一个
27.8除于2.5的竖式
推荐资讯
我哥24岁要买一份30万基本保额的平安福一年要
原地咖啡吧地址在什么地方,我要处理点事!
老师悄悄唤醒我作文750字
尿酸是什么器官代谢
(女生进)如果你讨厌的人缩小了 你会把他怎么
实验二小平房区怎么样?好不好?值不值得买?
为什么她总不懂我爱的是她/我该怎样她才
我是一个男生,我就问问你们女生什么叫气质,
阳历1995年9月21号的六十甲子纪年(年柱月柱日
我去,玩了csp,几个房间几乎一个人都没有
nm1-1250s/3300 1250a塑壳断路器1台的英
有大略者不问其短,有厚德者不非小疵是什么意
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的
阴历怎么看 ?