一个英语句子看不懂
Zumospa needs to reposition Zumo for the global market .initial research suggests that Zumo is perceived as a Spanish drink ,and its close identification with Spain may not e suitable when developing a global brand
1 翻译下整句
2、is perceived as
3、close identification with
一个英语句子看不懂Zumospa needs to reposition Zumo for the global mar
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-07-24 17:14
- 提问者网友:椧運幽默
- 2021-07-24 06:05
最佳答案
- 五星知识达人网友:舊物识亽
- 2021-07-24 06:58
Zumo 需要为Zumospa 在全球市场定位.初步调查显示Zumo 被看作为使西班牙饮品,而它与西班牙息息相关的观点对于它成为国际品牌并不合适.
is perceived as 誉为,看作为,认为是
close identification with 相似,息息相关,有关联
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯