演讲帮忙
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-14 22:43
- 提问者网友:酱爆肉
- 2021-01-14 15:01
演讲帮忙
最佳答案
- 五星知识达人网友:空山清雨
- 2021-01-14 16:18
在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,具有文化修养的日本人开始能用汉文记事。
到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写日语的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表间符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写方法。如日语的“山”,读作“やま”,在《万叶集》中就用“也麻”两个汉字来书写。“桜”读作“さくら”,就用“散久良”三个汉字来书写。日语中的助词“て、に、を、は”等则用“天、尔、乎、波”等汉字来表示。这种书写方法后来被称为“万叶假名”。但是,用万叶假名式的汉字记事作文十分繁杂,在此后来漫漫简化,只写汉字楷书的偏旁,如“阿”->“ア”,“伊”->“イ”,“宇”->“ウ”等。另外,柔和的汉字草书适合于书写日本和歌,尤其在盛行用草书书写信件、日记、小说之后,逐渐形成了一种简练流畅、自由洒脱的字体,如“安”->“あ”,“宇”->“う”等。
至此,日本民族终于利用汉字创造了自己的文字。由于这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为“假名”。根据假名的书写方法不同,取自汉字楷书偏旁的称为“片假名”(カタカナ),从汉字草书演变而来的称为“平假名”(ひらがな)。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字。一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。
例如:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本)
平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“ko re”注:罗马注音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“no”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这)和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。
片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“te ki su to”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。
此外,日语中还有用源于罗马的拉丁字母来表示日语的方法,称为“罗马字”。类似我国的“拼音”。
罗马字主要多见于人名、地名、机构名等专有名词。并常用于日文电脑输入法。
古代では、日本国民だけが自国の言语が、その独自のテキストがない。その后、汉文化を日本に导入され、日本语、中国语の文化を育み、メモ帐を使用することができます始めた。
中期5世纪のことで、日本语间のシンボルのメソッドを记述する中国语の文字を使用してフォームのように日本の人々の作成后に。するには8世纪以降、南北などの文字は、このようなシンボルテーブルのアプローチは、広くよく、古代日本の诗のコレクション知られて使用されて、"ワンイエシリーズ"を书いて、この种の使用方法です。日本语の"山"やま"として"の马にも书き込むには、"二つの中国の文字を使用する""万叶集"を読むような。として"さくら"を読む"さくら"、および"long"の3つの中国の文字良いカジュアルを记述するために使用。日本语粒子"て、当社では、神奈川県"とし、"日、ソウル、使用をめざしと底まで、波"と他の文字を表します。
この文は、メソッドの后に"Man'yōganaとして知られていた。"ただし、使用するMan'yōgana组成ノートブックスタイルの文字が非常に、これで长期保存"など" - ""ア"、"イラク" - "、"イ"、"汤"は、议会の一部のみを定期的にスクリプトを记述する中国语の文字化复雑なもの- ""ウ"のように。加えて、日本语、歌、流行を使用行书体の手纸や日记を中心に、小说へ书き込むためのソフト草书中国语の文字、徐々にセキュリティなどの""ように简洁に无料、フリー、円滑かつ容易なフリーフォント结成- ""あ"、"游" - ""う"のように。
この时点では、日本国の最后に、独自のテキストを作成して中国语の文字を使用します。これらの単语として"仮名と呼ばれるすべての中国の文字から来るのを装って、そのためです。"伪名の下で、中国语、通常、スクリプトから别のメソッドを记述すると、"カタカナと呼ばれる"Tatari(千台と同じですカナ)は、笔记中国语の文字ひらがな"(ひらがな"として知られるから)进化した。カタカナ、ひらがなすべての文字が表音文字によって作成さに基づいています。一般的な作成と印刷がな、カタカナがよく使われる外国语の単语や特别な条件を表现するためにひらがなを使用しています。
例えば:日本语のこれはテキ洙です。 (翻訳:これは、日本语の教科书です)
ひらがな"これは、この文は、""の"、"です"ひらがなです。ひらがな、日本语は"注:ローマの発音)は、"これ"("発音者ko直すのは例のような単语を构成することは非常に重要な部分です"この"を意味する英语(同等の"this"です) ;の("ノー"と発音します)は"最后の"デスの"という意味では、"テーブルを决定するために、"はい"を意味する。ひらがな、他の非の意味の文として"和の例"などの特定のコンポーネントは、行动することができます粒子分离するために使用されている"これ"(this)と"日本语"。加えて、
これは、基本的な単位の日本语の発音を中国语の文字、そして、ややピンインの役割に似ている。
カタカナ"テキsu"をカタカナです。カタカナ、ひらがな12:59は、同じ発音が书いて别の方法ですが、あなたが英语の大文字との违いを小文字にそれを理解することができます(ただし、かれらは一つのことですが、ご理解を容易にする) 。カタカナは、主に欧米の外国语や他の特别な条件を构成するために使用されます。 "テキsuの例として"("テギsuする"と発音します)このような"教科书"を意味する英语の単语が"text"音訳彼らはそこからです。
加えて、そこはまだ、ローマから、ラテンアルファベットで日本语のアプローチ、"ローマ字として知られて表すために日本。"私たちの"アルファベットに似ています。"
Roman文字は主に场所の名前、组织名などの固有名词では一般的。また、一般的に、日本のコンピュータの入力メソッドで使用される。
到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写日语的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表间符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写方法。如日语的“山”,读作“やま”,在《万叶集》中就用“也麻”两个汉字来书写。“桜”读作“さくら”,就用“散久良”三个汉字来书写。日语中的助词“て、に、を、は”等则用“天、尔、乎、波”等汉字来表示。这种书写方法后来被称为“万叶假名”。但是,用万叶假名式的汉字记事作文十分繁杂,在此后来漫漫简化,只写汉字楷书的偏旁,如“阿”->“ア”,“伊”->“イ”,“宇”->“ウ”等。另外,柔和的汉字草书适合于书写日本和歌,尤其在盛行用草书书写信件、日记、小说之后,逐渐形成了一种简练流畅、自由洒脱的字体,如“安”->“あ”,“宇”->“う”等。
至此,日本民族终于利用汉字创造了自己的文字。由于这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为“假名”。根据假名的书写方法不同,取自汉字楷书偏旁的称为“片假名”(カタカナ),从汉字草书演变而来的称为“平假名”(ひらがな)。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字。一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。
例如:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本)
平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“ko re”注:罗马注音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“no”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这)和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。
片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“te ki su to”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。
此外,日语中还有用源于罗马的拉丁字母来表示日语的方法,称为“罗马字”。类似我国的“拼音”。
罗马字主要多见于人名、地名、机构名等专有名词。并常用于日文电脑输入法。
古代では、日本国民だけが自国の言语が、その独自のテキストがない。その后、汉文化を日本に导入され、日本语、中国语の文化を育み、メモ帐を使用することができます始めた。
中期5世纪のことで、日本语间のシンボルのメソッドを记述する中国语の文字を使用してフォームのように日本の人々の作成后に。するには8世纪以降、南北などの文字は、このようなシンボルテーブルのアプローチは、広くよく、古代日本の诗のコレクション知られて使用されて、"ワンイエシリーズ"を书いて、この种の使用方法です。日本语の"山"やま"として"の马にも书き込むには、"二つの中国の文字を使用する""万叶集"を読むような。として"さくら"を読む"さくら"、および"long"の3つの中国の文字良いカジュアルを记述するために使用。日本语粒子"て、当社では、神奈川県"とし、"日、ソウル、使用をめざしと底まで、波"と他の文字を表します。
この文は、メソッドの后に"Man'yōganaとして知られていた。"ただし、使用するMan'yōgana组成ノートブックスタイルの文字が非常に、これで长期保存"など" - ""ア"、"イラク" - "、"イ"、"汤"は、议会の一部のみを定期的にスクリプトを记述する中国语の文字化复雑なもの- ""ウ"のように。加えて、日本语、歌、流行を使用行书体の手纸や日记を中心に、小说へ书き込むためのソフト草书中国语の文字、徐々にセキュリティなどの""ように简洁に无料、フリー、円滑かつ容易なフリーフォント结成- ""あ"、"游" - ""う"のように。
この时点では、日本国の最后に、独自のテキストを作成して中国语の文字を使用します。これらの単语として"仮名と呼ばれるすべての中国の文字から来るのを装って、そのためです。"伪名の下で、中国语、通常、スクリプトから别のメソッドを记述すると、"カタカナと呼ばれる"Tatari(千台と同じですカナ)は、笔记中国语の文字ひらがな"(ひらがな"として知られるから)进化した。カタカナ、ひらがなすべての文字が表音文字によって作成さに基づいています。一般的な作成と印刷がな、カタカナがよく使われる外国语の単语や特别な条件を表现するためにひらがなを使用しています。
例えば:日本语のこれはテキ洙です。 (翻訳:これは、日本语の教科书です)
ひらがな"これは、この文は、""の"、"です"ひらがなです。ひらがな、日本语は"注:ローマの発音)は、"これ"("発音者ko直すのは例のような単语を构成することは非常に重要な部分です"この"を意味する英语(同等の"this"です) ;の("ノー"と発音します)は"最后の"デスの"という意味では、"テーブルを决定するために、"はい"を意味する。ひらがな、他の非の意味の文として"和の例"などの特定のコンポーネントは、行动することができます粒子分离するために使用されている"これ"(this)と"日本语"。加えて、
これは、基本的な単位の日本语の発音を中国语の文字、そして、ややピンインの役割に似ている。
カタカナ"テキsu"をカタカナです。カタカナ、ひらがな12:59は、同じ発音が书いて别の方法ですが、あなたが英语の大文字との违いを小文字にそれを理解することができます(ただし、かれらは一つのことですが、ご理解を容易にする) 。カタカナは、主に欧米の外国语や他の特别な条件を构成するために使用されます。 "テキsuの例として"("テギsuする"と発音します)このような"教科书"を意味する英语の単语が"text"音訳彼らはそこからです。
加えて、そこはまだ、ローマから、ラテンアルファベットで日本语のアプローチ、"ローマ字として知られて表すために日本。"私たちの"アルファベットに似ています。"
Roman文字は主に场所の名前、组织名などの固有名词では一般的。また、一般的に、日本のコンピュータの入力メソッドで使用される。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯