日语中不送气音与送气音的用法
答案:5 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-27 08:09
- 提问者网友:最美的风景
- 2021-01-26 23:48
日语中不送气音用法用法不是除第一个以外其他的都发不送气音比如ぅけつけ是ukizki 还是kgezge 不送气音是按什么来分的什么时候用不送气音
最佳答案
- 五星知识达人网友:何以畏孤独
- 2021-01-27 00:28
推荐答案完全不对啊,搞不懂为什么很多人没有送气音和不送复气音的概念,一直把这个和清音浊音搞混。
日语发音上有一个很大的制特征,那就是同一个假名,在词首和2113非词首时,发音会有微妙的区别。
这个规则体现在か行、た行、和ぱ行5261。
当か这个假名不是出现在词首的时候,要发音成4102ga;
た不是出现在词首时,要发音成da吧
当然,か行、た行和ぱ行其他的假名也是如此。
举个例子,いか的发音,听上去不是ika,而是接近于iga;いた1653い的发音,听上去不是itai,而接近于idai。
日语发音上有一个很大的制特征,那就是同一个假名,在词首和2113非词首时,发音会有微妙的区别。
这个规则体现在か行、た行、和ぱ行5261。
当か这个假名不是出现在词首的时候,要发音成4102ga;
た不是出现在词首时,要发音成da吧
当然,か行、た行和ぱ行其他的假名也是如此。
举个例子,いか的发音,听上去不是ika,而是接近于iga;いた1653い的发音,听上去不是itai,而接近于idai。
全部回答
- 1楼网友:骨子里都是戏
- 2021-01-27 03:37
比如发‘か’的2113音的时候 拉长一5261点KA- 发‘き’的时候 KI- 。。有气流冲出感----清音(送4102气)
而‘不1653送气音’即是浊音。がGA, ぎGI... だ内DA じJI。。。丝毫没有口腔气流容出现,发音干
脆。
- 2楼网友:猎心人
- 2021-01-27 03:04
日语中か行た行ぱ(pa)行,在组成单词时,习惯发不送气音(当其为第一个假名是除外),发音听上和浊音一样,但又不是浊音,你发音的时候,感觉口腔中无气流送出,如わたし,一般不是都念成wa da shi ,而不是wa ta shi ,那个た是た行的,就念成了不送气音,当然也有人仍旧念成送气音,虽然听起来有些不正宗,但是对理解无碍。注:个别单词还是要念成送气音的,日本人的习惯问题,碰到了再记就是了。
- 3楼网友:人间朝暮
- 2021-01-27 02:51
汉语语音的特点是送气音(有?音?ゆうきおん)与不送气音(??音?むきおん)形成了意义上的对立,而日语则是清辅音(?声音?むせいおん)与浊辅音(有声音?ゆうせいおん)形成了意义上的对立。
“送气音”与“不送气音”是对立的概念,二者的区别在于发音时是否呼出气流以及呼出气流的强弱,具体而言,送气音在发音时呼出的气流较强,而不送气音在发音时不呼出气流或呼出的气流较弱。不过,送气音与不送气音都属于清辅音。例如汉语拼音的“k”和“g”、“t”和“d”、“p”和“b”都表示秦辅音,只不过前者为送气音,后者为不送气音,它们构成的音节所表示的意义也不同。例如:“棵(ke)”与“歌(ge)”、“他(ta)”与“搭(da)”、“坡(po)”与“波(bo)”。
中的“か行”、“た行”和“ぱ行”假名所表示的音节中的清辅音也有送气和不送气之分。该辅音位于词头时读e5a48de588b662616964757a686964616f31333337623430送气音,位于词中或词尾时通常读不送气音。对初学者来说,不送气的清辅音有时听上去与浊辅音相似,但二者是有本质区别的:清辅音在发音时声带不震动,而浊辅音在发音时声带震动,汉语母语者初学日语是分不清“不送气的清辅音”与“浊辅音”是常有的现象,例如容易把“わたし”听成“わだし”、“お元?ですか?”听成“お元?ですが?”,这是不必过于急躁,也不必刻意模仿,随着学习的不断深入是会逐渐适应的。
- 4楼网友:平生事
- 2021-01-27 01:57
朗读的人本意是会发这个“く”的,也许读的时候过快,只轻轻的发了一下k的音便带过了。这在熟悉日语的本国人或时知道说话人所处的语言环境里是无可厚非的事。
要解决这个问题,必须要多听,听录音的时候不能一个字一个字的听,要连贯起来,在你熟悉了“ちゅうごくじん”这个词的意思是“中国人”的时候,即使朗读发音很快,你也会根据前后的词汇一下子就想到他说的是“中国人”这个意思。
所以说,您还要多多练习!外语,没有捷径的。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯