中国路名英文翻译
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-12 11:36
- 提问者网友:嘚啵嘚啵
- 2021-03-11 20:07
中国路名英文翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:玩世
- 2021-03-11 21:03
中国路名英文翻译时,一般用汉语拼音,如:
Beijing Road北京路;20 Wenhua Road文化路20号; Guangming Road (East)=Guangming East Road光明东路
“高速公路”有两种英语表达:Expressway 和 Freeway。Guangzhou-Shenzhen Expressway / Freeway广深高速
“立交桥”英语有三种表达: Overpass, Flyover和Motorway Interchange。
“过街天桥”英语有三种表达: Overline Bridge, Platform Bridge 和Overhead Walkway。
“大道”的英语翻译现在出现几种译法: Dadao, Thoroughfare, Boulevard (Blvd),Road和 Avenue。ShennanRoad /Avenue/Dadao/Thoroughfare/Boulevard深南大道
Beijing Road北京路;20 Wenhua Road文化路20号; Guangming Road (East)=Guangming East Road光明东路
“高速公路”有两种英语表达:Expressway 和 Freeway。Guangzhou-Shenzhen Expressway / Freeway广深高速
“立交桥”英语有三种表达: Overpass, Flyover和Motorway Interchange。
“过街天桥”英语有三种表达: Overline Bridge, Platform Bridge 和Overhead Walkway。
“大道”的英语翻译现在出现几种译法: Dadao, Thoroughfare, Boulevard (Blvd),Road和 Avenue。ShennanRoad /Avenue/Dadao/Thoroughfare/Boulevard深南大道
全部回答
- 1楼网友:鱼忧
- 2021-03-11 21:16
淮海中路为例,可以翻成 Huai-hai Zhong Road 或 Middle Huai-hai Road
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯