重ねた指は ほどかない什麼意思
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-24 05:51
- 提问者网友:一抹荒凉废墟
- 2021-01-23 15:44
重ねた指は ほどかない什麼意思
最佳答案
- 五星知识达人网友:廢物販賣機
- 2021-01-23 17:12
翻的真好啊。还有两个地方,做了点小修改。
恋濑川
雨の雫(しずく)は 心の雫 细雨一点一滴 恰似我心头点滴
あなたとわたしを 结ぶ糸 连结你我的姻缘线
明日をつなぐ この舟の 将我的未来系在这艘命运船的
行き着く先は 风まかせ 人生的目的地~任他随风漂行
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
濡れた袂(たもと)は しぼればかわく 湿透的衣袖 拧了就乾
恋情(なさけ)をしぼれば なお燃える 恋情却是怎麼拧 依旧会复燃
いつかはきっと この舟が 相信总有一天 命运之船
幸福(しあわせ)くれる 岸に着く 一定会载我抵达幸福之岸
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
舟にあずけた 女の梦は 女人一生的梦 托付于命运之船
涙のすだれの その向う 透过泪水的珠帘 看到的那一面
あなたがいるの わたしには 即使已拥有你的我
重ねた指は ほどかない 已经握紧(重叠在一起)的手 无法再解开
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
恋濑川
雨の雫(しずく)は 心の雫 细雨一点一滴 恰似我心头点滴
あなたとわたしを 结ぶ糸 连结你我的姻缘线
明日をつなぐ この舟の 将我的未来系在这艘命运船的
行き着く先は 风まかせ 人生的目的地~任他随风漂行
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
濡れた袂(たもと)は しぼればかわく 湿透的衣袖 拧了就乾
恋情(なさけ)をしぼれば なお燃える 恋情却是怎麼拧 依旧会复燃
いつかはきっと この舟が 相信总有一天 命运之船
幸福(しあわせ)くれる 岸に着く 一定会载我抵达幸福之岸
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
舟にあずけた 女の梦は 女人一生的梦 托付于命运之船
涙のすだれの その向う 透过泪水的珠帘 看到的那一面
あなたがいるの わたしには 即使已拥有你的我
重ねた指は ほどかない 已经握紧(重叠在一起)的手 无法再解开
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
全部回答
- 1楼网友:风格不统一
- 2021-01-23 19:30
重ねた指は ほどかない:你我互相交错的手指再也不能分开(解开)
- 2楼网友:狂恋
- 2021-01-23 18:54
重ねた指は ほどかない
重叠(相交)的手指 永不会分开
也就是永远两手相握的意思啦
恋濑川
雨の雫(しずく)は 心の雫 细雨一点一滴 恰似我心头点滴
あなたとわたしを 结ぶ糸 连结你我的姻缘线
明日をつなぐ この舟の 将我的未来系在这艘命运船上
行き着く先は 风まかせ 人生的目的地~任他随风漂行
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
濡れた袂(たもと)は しぼればかわく 湿透的衣袖 拧了就乾
恋情(なさけ)をしぼれば なお燃える 恋情却是怎麼拧 依旧会复燃
いつかはきっと この舟が 相信总有一天 命运之船
幸福(しあわせ)くれる 岸に着く 一定会载我抵达幸福岸上
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
舟にあずけた 女の梦は 女人一生的梦 托付于命运之船
涙のすだれの その向う 在泪水串起的珠帘彼方
あなたがいるの わたしには 我已拥有了你
重ねた指は ほどかない 相交的手指 永不会分开
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
重叠(相交)的手指 永不会分开
也就是永远两手相握的意思啦
恋濑川
雨の雫(しずく)は 心の雫 细雨一点一滴 恰似我心头点滴
あなたとわたしを 结ぶ糸 连结你我的姻缘线
明日をつなぐ この舟の 将我的未来系在这艘命运船上
行き着く先は 风まかせ 人生的目的地~任他随风漂行
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
濡れた袂(たもと)は しぼればかわく 湿透的衣袖 拧了就乾
恋情(なさけ)をしぼれば なお燃える 恋情却是怎麼拧 依旧会复燃
いつかはきっと この舟が 相信总有一天 命运之船
幸福(しあわせ)くれる 岸に着く 一定会载我抵达幸福岸上
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
舟にあずけた 女の梦は 女人一生的梦 托付于命运之船
涙のすだれの その向う 在泪水串起的珠帘彼方
あなたがいるの わたしには 我已拥有了你
重ねた指は ほどかない 相交的手指 永不会分开
ゆれて ゆられて ふたつの花は 水面上漂浮著的两朵花儿
どこへ流れる 恋瀬川 何处是归处呢? 恋濑川
- 3楼网友:妄饮晩冬酒
- 2021-01-23 17:57
翻訳不出来的部分:
重ねた指は ほどかない
相畳的十指 就不会分会
歌词翻訳的建议目标;
中文字数尽可能和日文原词音同数。
也就是说、原则上能用翻出来的中文歌词翻唱日文原曲就对了。
重ねた指は ほどかない
相畳的十指 就不会分会
歌词翻訳的建议目标;
中文字数尽可能和日文原词音同数。
也就是说、原则上能用翻出来的中文歌词翻唱日文原曲就对了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯