帮我翻译和发表你的看法
- 提问者网友:城市野鹿
- 2021-04-27 19:40
- 五星知识达人网友:北方的南先生
- 2021-04-27 20:18
感觉很奇怪,当我问你一些敏感的问题时我很紧张。想你,这是我现在真实的心情。我不知道如何描述我的心情。现在,我的脸很红很热!
今天,天气如此的寒冷,但我的心却感觉很温暖,仅仅只是因为你么?不是么?我不知道原因!这段时间,我感觉我变了。有时,当我空闲的时候,我会想你。我很想和你谈谈。我想我只能用英语来表达我内心的感受,汉语太细腻了,我不能够用汉语来表达我的内心,否则我会感到紧张以至于不知道该说什么。此刻,我向你袒露我的内心。这一次,我很忧虑.........但是我真的想知道你内心的想法。
- 1楼网友:低音帝王
- 2021-04-27 21:23
A strange feeling, i feel nervous when sak something sensitive from you. Miss you - it's my turely heart now. I don't know how to describe my mind. Now my fact is very very red and so hot! In such a cold day, but my heart feels hot, just because of you? ? ? Or not? ? ? I don't know why! These times, I feel myself is different. Sometimes when I was free, I would miss you, I would like ti talk with you. I think I can only use English to express myself, Chinese is miraculous, I can't use Chin ese to express my heart or I'll be very nerous and speechless. Now my heart is unclad for you. This time, I am afraid ... ... ... ... But I really want to know your mind.
一种奇怪的感觉,我感到紧张时,沙从你的东西敏感。想念你-这是我的turely的心了。我不知道如何形容我的脑海。现在,我其实是非常非常红,这么热! 在这样一个寒冷的一天,但是我的心感到热,只是因为你? ? ?不是? ? ?我不知道为什么!这些时候,我觉得自己是不同的。有时候,我是 自由,我会想念你,我想钛和你谈谈。我想我只能用英语来表达自己,中国是一个奇迹,我无法使用展 东南偏东表达我的心,否则我会很nerous说不出话来。现在,我的心是unclad你。这一次,我恐怕... ... ... ...但我很想知道您的想法。可能是他写得有点问题,翻译出来就这样,我不太能理解他说的什么,你看看吧