法语和英语的区别是什么
答案:3 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-05 01:03
- 提问者网友:美人性情
- 2021-01-04 00:32
法语和英语的区别是什么
最佳答案
- 五星知识达人网友:十鸦
- 2021-01-10 04:15
首先,法语属于罗曼语族,英语属于日耳曼语族。
语法体系不一样,法语要繁琐的多,又有复杂的时态动词变位阴阳性。
语音体系不一样。法语可以用发音规则像汉语拼音一样拼读,英语虽然也有,但是例外很多。
英语和法语有很多单词同源,尤其是高阶词。有的相同,有的拼写有细微差异。现在法语里也有很多英语外来词
PS您问的问题过于宽泛,要说到细微的差别,以及民族性格等可以写一本书。并且如果您两门语言都学过就不会问这样的问题了。
语法体系不一样,法语要繁琐的多,又有复杂的时态动词变位阴阳性。
语音体系不一样。法语可以用发音规则像汉语拼音一样拼读,英语虽然也有,但是例外很多。
英语和法语有很多单词同源,尤其是高阶词。有的相同,有的拼写有细微差异。现在法语里也有很多英语外来词
PS您问的问题过于宽泛,要说到细微的差别,以及民族性格等可以写一本书。并且如果您两门语言都学过就不会问这样的问题了。
全部回答
- 1楼网友:杯酒困英雄
- 2021-01-10 05:07
英语婉转柔和,法语浪漫绚丽,英语和法语有很多相似之处,但也有不小的区别。
英语中有一些词,其实是从法语过来,有些意思基本相同,但有些意思略有变化,比如说travail,在英语中也有这个词,但这类词汇有个特点,那就是在法语中是很常用的词,到了英语中就变成了非常用词,如果用得恰当,就很高雅,否则就显得太文绉绉。再如:félicitation和congratulation意思相同,其实在英语和法语中这两个词都有,而在英语中félicitation很少用,在法语中congratulation也很少用。
英语单词的发音不象法语那么有规则,例外很多,而法语单词发音相对来说都有一定规则,掌握起来比较容易。英语整个句子的语调比较曲折,抑扬顿挫,而法语句子语调较和缓。
英语和法语的语法有很多相似之处,但也有显著区别,比如说:直接宾语人称代词,间接宾语人称代词,副代词,部分冠词等都是法语的特点。英语的时态概念和法语的不同,这点往往较难区分。法语动词有阴阳性,而英语没有,而由这种阴阳性产生的相应的性数变化正是法语所具备,而英语不具备的显著特点。英语和法语都会因为句子的优美等而对语序有所改或单词有所改变,但法语似乎更"过分"些。在某一句句子中可用这个词,也可用那个词,于是为了音韵更和谐,选用了一个词,说原因,也没有。在这方面法语词汇显得比英语更丰富。法语的语序会因为用词不同而变(英语也有,但法语更明显。)如:J'ai sorti un stylo de mon sac.
比较:J'ai sorti de mon sac un petit stylo.
法语中的自反人称代词也是英语所不具备的,在这方面,法语表达方式丰富,比如说:自已照镜子,可以说se regarder dans le mirroir,而英语就没有这种方式。
英语和法语从语音、词汇、语法、篇章上都有许多区别,也有很多类似的地方,一时也说不清楚,有机会再分段详细举例阐述。
- 2楼网友:几近狂妄
- 2021-01-10 04:22
法语有小舌音,英语没有。
法语音节强度和长度是平均分配的,英语语调有变化。
法语语法比英语更加严谨
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯