能不能帮我把这些话翻译成西班牙文那?谢谢、
亲爱的顾客你们好、
圣诞节将至,我店为喜迎圣诞节,以及感谢广大顾客对我店的支持,从即日起将举行优惠大酬宾和送礼活动。
项链一律打折 百分之30 。
手链一律打折百分之40、
一部分耳环2元。一部分耳环打折百分之40.
相册一律打折百分之30、
凡在本店购物满30元起,我店将有礼品赠送。
每周我们有新款到货。希望广大顾客留意、
圣诞节期间想送礼送朋友,送亲属,送爱人,我店有更漂亮更丰富价钱更优惠的物品为您奉上。敬请光顾、
您想在圣诞节期间为自己打扮的更漂亮,更出众,更高雅吗?就从MORE BEAUTIFUL,开始吧。我们这里有您想要的、
能不能帮我把以上中文翻译成西班牙文吗?谢谢
请不要用在线翻译,语法错误太多 谢谢、
Estimado cliente usted bien, Se acerca la Navidad, mi tiendas, celebrar la Navidad, así como para la mayoría de los clientes a mi taller de apoyo de los efectos inmediatos llevará a cabo una negociación ofrece grandes y regalos. Collar de ser descontado el 30 por ciento. Pulsera ser un descuento del 40 por ciento,
Pendientes de la parte 2 de yuanes. El 40 por ciento de descuento como parte de los pendientes.
Album odos los descuentos del 30%, Todas las compras de más de 30 yuanes en el restaurante ya que tendrá una tienda de regalos. Tenemos llegada nuevos cada semana. La mayoría de los clientes quieren prestar atención,Que desea enviar regalos de Navidad a los amigos, enviar parientes, enviar amor, vengo a precios más favorables de una tienda más hermoso de los elementos más ricos para que le des. Por favor, patrocinar Durante la temporada de Navidad usted quiere vestirse por sí mismos más bello, más superior, más elegante hacer? De más bella, de empezar. Tenemos aquí lo que quieres,
网上买吧,品种多,时尚更实惠,漂亮的礼物,人见人爱。
我在网购经验比较多,网上的东西真的便宜很多,选购也很方便,我收集了很多热卖好评的商品和店铺,并做了统计排行,很多都是专家通过比较店铺信誉和销售记录以及网友的评价,做出的排行榜,当然也有很多是我通过购买和网友的交流统计出来的,都是热卖好评的,网购这么多年了,现在才知道,原来这样统计下,真的方便很多,现在分享给大家,当然主要是希望大家给我空间加加人气,还有采纳我的答案,让我赚赚分^_^,下面就是我在淘宝网博客上的地址:
http://space.taobao.com/c610aae0b802c1488c4cacb152e336e1/show_blog-23614099.htm
你也可以到我QQ空间369524800去看看,那里有我的超级经验分享,有我总结的详细购物步骤和购物心得,肯定对你购物有很大帮助!快去看看吧,登陆的人比较多,打不开,请多刷新几次.
o(∩_∩)o希望对您有帮助,希望采纳我哦~