法语中的ca应该怎么用?
答案:6 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-04-29 03:09
- 提问者网友:像風在裏
- 2021-04-28 12:15
法语中的ca应该怎么用?
最佳答案
- 五星知识达人网友:几近狂妄
- 2021-04-28 12:58
ça 确实大概相当于英语中的that
我认为第一句的意思是:
你愿意去参观某物吗?
第二句的意思是:
这让人很舒服./这太好了.(只是意译)
我没练过翻译 但是在法国生活
大概就是这个意思吧
maitrise首先是掌握的名词形式, 也用来说那些在某行很熟练的人
master一般是硕士的意思
本科在法国一般是licence吧
我认为第一句的意思是:
你愿意去参观某物吗?
第二句的意思是:
这让人很舒服./这太好了.(只是意译)
我没练过翻译 但是在法国生活
大概就是这个意思吧
maitrise首先是掌握的名词形式, 也用来说那些在某行很熟练的人
master一般是硕士的意思
本科在法国一般是licence吧
全部回答
- 1楼网友:山河有幸埋战骨
- 2021-04-28 18:19
你想要去拜访谁啊
- 2楼网友:毛毛
- 2021-04-28 16:57
ca=that
maitrise阴性
master阳性
maitrise阴性
master阳性
- 3楼网友:由着我着迷
- 2021-04-28 15:21
ca相当于汉语中的“这”,有些时候不用翻出确切意思,
第一句“您说去参观些什么”
第二句“它将使我很好”
第一句“您说去参观些什么”
第二句“它将使我很好”
- 4楼网友:一叶十三刺
- 2021-04-28 14:38
ca 是代词,只在口语中用。
matrise 是只bac+4,就是大学第四年的意思,法国研究生研究生是两年,第一年的文凭就是matrise,相当于国内本科毕业
研究生毕业的文凭就是master,但是近几年法国与世界接轨,matrise文凭有逐渐消失的趋势
matrise 是只bac+4,就是大学第四年的意思,法国研究生研究生是两年,第一年的文凭就是matrise,相当于国内本科毕业
研究生毕业的文凭就是master,但是近几年法国与世界接轨,matrise文凭有逐渐消失的趋势
- 5楼网友:野味小生
- 2021-04-28 13:20
我原来也对ca的用法很不明白~
ca其实就是口语,跟书面语的cela是完全一样的
可以互相代替
ca可以解释成it
比如ca sent mauvais
你也可以说il sent mauvais(用il代替之前出现过的东西)
但是法国人偏向于说口语的ca,其实意思都差不多的
ca其实就是口语,跟书面语的cela是完全一样的
可以互相代替
ca可以解释成it
比如ca sent mauvais
你也可以说il sent mauvais(用il代替之前出现过的东西)
但是法国人偏向于说口语的ca,其实意思都差不多的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯