请问美国白宫里sit room用中文怎么翻译?
答案:1 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-10-14 21:20
- 提问者网友:像風在裏
- 2021-10-14 02:36
请问美国白宫里sit room用中文怎么翻译?
最佳答案
- 五星知识达人网友:長槍戰八方
- 2021-10-14 03:30
一般译成:战情室 是白宫中一个非常重要的地方,即Situation Room 的简称。 请见下面的介绍: The Sit Room, located next to Bundy's office in the basement of the West Wing of the White House, was directly linked to all the communication channels of the State Department and the Department of Defense, as well as to some of the channels of the CIA. The Sit Room allowed the President and his foreign affairs advisers to keep abreast of all the cable traffic from overseas posts. More than anything else, the Sit Room allowed Bundy and his NSC staff to expand their involvement in the international activities of foreign affairs community and become, in essence, "a little State Department."
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯