翻译句子:
1:他们隔了好久才从这次地震的打击中恢复过来。(recover from)
2:你最喜欢2009年的哪个感动中国的人物?(touching figures)
翻译句子:
1:他们隔了好久才从这次地震的打击中恢复过来。(recover from)
2:你最喜欢2009年的哪个感动中国的人物?(touching figures)
1:他们隔了好久才从这次地震的打击中恢复过来。(recover from)
It is a long time since they have recovered from the earthquake.
2:你最喜欢2009年的哪个感动中国的人物?(touching figures)
Which touching figures do you like most?
It took a long time for they to recover from the earthquake blow /shock
Who are your favourite touching figures of 2009?
1: They separated for a long time before the blow from the earthquake recovery.
2: What is your favorite in 2009, which moved the Chinese people?
There was a long interval before they recovered from the struck of this earthquake
which touching figures of china 2009 do u like best