The prefix process a->P is ready to engage in event a; should this event occur, the subsequent behaviour is that of P, which must itself be a process.
请大家指点一下。
这句话怎么翻译?有关一个should this event occur,我认为这代表一个逻辑关系,而不是个问句
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-18 21:04
- 提问者网友:趣果有间
- 2021-02-18 07:04
最佳答案
- 五星知识达人网友:上分大魔王
- 2021-02-18 08:17
should this event occur == if this event occurs (是if 从句的从句部分------假设 / 如果这件事真的发生)
全部回答
- 1楼网友:街头电车
- 2021-02-18 09:10
这是个虚拟语气的倒装句,应该翻译为如果这个事情发生的话,它的原型是if this event occurs
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯