阅读理解,while jennifer was at home taking an 有翻译吗
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-21 07:51
- 提问者网友:孤山下
- 2021-01-20 23:38
阅读理解,while jennifer was at home taking an 有翻译吗
最佳答案
- 五星知识达人网友:笑迎怀羞
- 2021-01-21 01:02
珍妮佛在家反复思考。
全部回答
- 1楼网友:逐風
- 2021-01-21 02:38
While Jennifer was at home taking an online exam for her business law class, a monitor (监控器) a few hundred miles away was watching her every move.
Using a web camera equipped in Jennifer’s Los Angeles apartment, the monitor in Phoenix tracked how frequently her eyes moved form the computer screen and listened for the secret sounds of a possible helper in the room. Her Internet access was locked—remotely—to prevent Internet searches, and her typing style was analyzed to make sure she was who she said she was: Did she enter her student number at the same speed as she had in the past? Or was she slowing down?
In the battle against cheating, this is the cutting edge and a key to encourage honesty in the booming field of online education. The technology gives trust to the entire system, to the institution and to online education in general. Only with solid measures against cheating, experts say, can Internet universities show that their exams and diplomas are valid— that students haven’t just searched the Internet to get the right answers.
Although online classes have existed for more than a decade, the concern over cheating has become sharper in the last year with the growth of “open online courses.” Private colleges, public universities and corporations are jumping into the online education field, spending millions of dollars to attract potential students, while also taking steps to help guarantee honesty at a distance.
Aside from the web cameras, a number of other high-tich methods are becoming increasingly popular. Among them are programs that check students’ identities using personal information, such as the telephone number they once used.
Other programs can produce unique exam by drawing on a range list of questions and can recognize possible cheaters by analyzing whether difficult test questions are answered at the same speed as easy ones. As in many university classes, term papers are scanned against some large Internet data banks for cheating.
当詹妮弗在家里进行网上商法类考试时,几百英里外的一个监控器看着她的一举一动。
用安装在詹妮弗的洛杉矶公寓里的网络摄像头,凤凰监视器跟踪她的眼睛在计算机屏幕上移动的形式,并监听在房间可能的帮手秘密的声音。她的网络是锁着的,以防止互联网搜索,她的打字风格是被分析的,以确保她说的她是谁:与她以前进入她的学号的速度相同?还是放慢了?
在反作弊的战斗中,为在网络教育的蓬勃发展中鼓励诚信 这是前沿和关键。该技术对一般网络教育机构的 来说 对整个系统是信任的。只有有针对作弊的扎实的措施,专家说,网络大学可以表明他们的考试和文凭是有效的,学生不会在互联网上搜索,以获得正确的答案。
虽然网上课程已经存在了十多年,但近几年随着“在线开放在线课程“的发展 对作弊的关注已经变得更至关重要。”民办高校,公立大学和合作机构都进入了网络教育领域,花费数百万美元,以吸引潜在的学生,同时还采取措施确保诚信。
除了网络摄像头,其他一些高科技方法正变得越来越流行。其中有些程序是检查学生使用的个人信息,身份 如他们曾经使用的电话号码。
其他程序。。。
Using a web camera equipped in Jennifer’s Los Angeles apartment, the monitor in Phoenix tracked how frequently her eyes moved form the computer screen and listened for the secret sounds of a possible helper in the room. Her Internet access was locked—remotely—to prevent Internet searches, and her typing style was analyzed to make sure she was who she said she was: Did she enter her student number at the same speed as she had in the past? Or was she slowing down?
In the battle against cheating, this is the cutting edge and a key to encourage honesty in the booming field of online education. The technology gives trust to the entire system, to the institution and to online education in general. Only with solid measures against cheating, experts say, can Internet universities show that their exams and diplomas are valid— that students haven’t just searched the Internet to get the right answers.
Although online classes have existed for more than a decade, the concern over cheating has become sharper in the last year with the growth of “open online courses.” Private colleges, public universities and corporations are jumping into the online education field, spending millions of dollars to attract potential students, while also taking steps to help guarantee honesty at a distance.
Aside from the web cameras, a number of other high-tich methods are becoming increasingly popular. Among them are programs that check students’ identities using personal information, such as the telephone number they once used.
Other programs can produce unique exam by drawing on a range list of questions and can recognize possible cheaters by analyzing whether difficult test questions are answered at the same speed as easy ones. As in many university classes, term papers are scanned against some large Internet data banks for cheating.
当詹妮弗在家里进行网上商法类考试时,几百英里外的一个监控器看着她的一举一动。
用安装在詹妮弗的洛杉矶公寓里的网络摄像头,凤凰监视器跟踪她的眼睛在计算机屏幕上移动的形式,并监听在房间可能的帮手秘密的声音。她的网络是锁着的,以防止互联网搜索,她的打字风格是被分析的,以确保她说的她是谁:与她以前进入她的学号的速度相同?还是放慢了?
在反作弊的战斗中,为在网络教育的蓬勃发展中鼓励诚信 这是前沿和关键。该技术对一般网络教育机构的 来说 对整个系统是信任的。只有有针对作弊的扎实的措施,专家说,网络大学可以表明他们的考试和文凭是有效的,学生不会在互联网上搜索,以获得正确的答案。
虽然网上课程已经存在了十多年,但近几年随着“在线开放在线课程“的发展 对作弊的关注已经变得更至关重要。”民办高校,公立大学和合作机构都进入了网络教育领域,花费数百万美元,以吸引潜在的学生,同时还采取措施确保诚信。
除了网络摄像头,其他一些高科技方法正变得越来越流行。其中有些程序是检查学生使用的个人信息,身份 如他们曾经使用的电话号码。
其他程序。。。
- 2楼网友:末日狂欢
- 2021-01-21 02:16
当珍妮佛在家以。。。。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯