吕蒙正相公不喜记人过解释
答案:6 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-03-05 21:22
- 提问者网友:姑娘长的好罪过
- 2021-03-05 06:18
吕蒙正相公不喜记人过解释
最佳答案
- 五星知识达人网友:不甚了了
- 2021-03-05 07:34
翻译:吕蒙正不喜欢记着别人的过错。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位官吏在朝堂帘内指着 吕蒙正说:“这种小人怎么也能做副宰相呢?”吕蒙正装作没有听见走过去了。与吕蒙正同行的人非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止他们。下朝以后,那些与吕蒙正同行仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:“如果知道那个人的姓名;就终身不能再忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,又有什么损失呢?”当时所有的人都佩服吕蒙正的度量。
吕蒙正相公:吕蒙正宰相。相公,古代对宰相的称呼。吕蒙正在宋太宗、宋真宗时3次担任宰相或副宰相。 是小子亦参政耶:这小子也来参政啊。是,这。 吕蒙正,不喜记人过。 过: 过失。 吕蒙正(944-1011):字圣功,北宋河南洛阳人,曾三次任宰相,为人正直敢言。宋代政治家,宰相。相公,古代对宰相的称呼。 不喜记人过:过:过错。不喜欢记别人的过错。 初任参知政事:刚担任副宰相。初,刚刚。 参知政事:官名,副宰相。 朝士:有资格入朝廷的中央官员。 穷问:彻底追究。 穷,穷尽,完结。 问,追究。 同列:同在朝廷中做官的同事。 诘:责问。 蒙正佯为不闻而过之:吕蒙正假装没听见就从他面前走过去了。 佯:假装 ;闻:听见。过,经过。令诘其官位姓名。令:让 ;诘:追问,责问。 蒙正遽止之:遽:立即、立刻,急忙 ;止:制止。遽止之:立即制止他。 故不如无知也:因此还不如不知道那个人的姓名为好。故:因此。 悔不穷问。后悔没有彻底追究。穷问:彻底追究;穷:穷尽,完结;问:追究。 一知其姓名:如果知道那个人的姓名。一:一旦。 时皆服其量,时:当时;量:度量,气量。当时的人们都佩服他的度量 同列犹不能平:那些与吕蒙正同行仍然愤愤不平。犹,仍然。
之的含义
有朝士于帘内指之曰 之:吕蒙正 不问之,何损 之:朝士姓名 蒙正遂止之 之:同列
吕蒙正相公:吕蒙正宰相。相公,古代对宰相的称呼。吕蒙正在宋太宗、宋真宗时3次担任宰相或副宰相。 是小子亦参政耶:这小子也来参政啊。是,这。 吕蒙正,不喜记人过。 过: 过失。 吕蒙正(944-1011):字圣功,北宋河南洛阳人,曾三次任宰相,为人正直敢言。宋代政治家,宰相。相公,古代对宰相的称呼。 不喜记人过:过:过错。不喜欢记别人的过错。 初任参知政事:刚担任副宰相。初,刚刚。 参知政事:官名,副宰相。 朝士:有资格入朝廷的中央官员。 穷问:彻底追究。 穷,穷尽,完结。 问,追究。 同列:同在朝廷中做官的同事。 诘:责问。 蒙正佯为不闻而过之:吕蒙正假装没听见就从他面前走过去了。 佯:假装 ;闻:听见。过,经过。令诘其官位姓名。令:让 ;诘:追问,责问。 蒙正遽止之:遽:立即、立刻,急忙 ;止:制止。遽止之:立即制止他。 故不如无知也:因此还不如不知道那个人的姓名为好。故:因此。 悔不穷问。后悔没有彻底追究。穷问:彻底追究;穷:穷尽,完结;问:追究。 一知其姓名:如果知道那个人的姓名。一:一旦。 时皆服其量,时:当时;量:度量,气量。当时的人们都佩服他的度量 同列犹不能平:那些与吕蒙正同行仍然愤愤不平。犹,仍然。
之的含义
有朝士于帘内指之曰 之:吕蒙正 不问之,何损 之:朝士姓名 蒙正遂止之 之:同列
全部回答
- 1楼网友:罪歌
- 2021-03-05 10:53
吕蒙正不喜欢记着别人的过错。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这种小人怎么也能做副宰相呢?”吕蒙正装作没有听见走过去了。与吕蒙正同行的人非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止他们。下朝以后,那些与吕蒙正同行仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:“如果知道那个人的姓名;就终身不能再忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,又有什么损失呢?”当时所有的人都佩服吕蒙正的度量。
- 2楼网友:神也偏爱
- 2021-03-05 09:56
吕蒙正不喜欢记着别人的过错。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位官吏在朝堂帘内指着 吕蒙正说:“这种小人怎么也能做副宰相呢?”吕蒙正装作没有听见走过去了。与吕蒙正同行的人非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止他们。下朝以后,那些与吕蒙正同行仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:“如果知道那个人的姓名;就终身不能再忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,又有什么损失呢?”当时所有的人都佩服吕蒙正的度量。
吕蒙正相公:吕蒙正宰相。相公,古代对宰相的称呼
吕蒙正相公:吕蒙正宰相。相公,古代对宰相的称呼
- 3楼网友:街头电车
- 2021-03-05 09:40
原文:吕蒙正不计人过 吕蒙正相公不喜记人过。初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遂止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问,蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,因不如无知也,不问之何损?” 时人皆服其量。
译文:吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也当上了参知政事呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止,不让查问。下朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;则终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,对我来说也没有什么损失。”当时的人都佩服吕蒙正的度量。
单字解释:
初任参知政事,初:刚刚; 参知政事:官名,副宰相 ;
朝士:中央官员;
同列:同事;
蒙正佯为不闻而过之,佯:假装 ;闻:听见 ;
令诘其官位姓名,令:让 ;
诘:询问;
悔不穷问,穷问:
彻底追究;穷:穷尽,完结;
问:追究;
蒙正遂止之,遂:迅速 ;
止:制止;
一知其姓名。一:一旦 ;
时人皆服其量,时:当时;
皆:都;量:度量;
译文:吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也当上了参知政事呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止,不让查问。下朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;则终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,对我来说也没有什么损失。”当时的人都佩服吕蒙正的度量。
单字解释:
初任参知政事,初:刚刚; 参知政事:官名,副宰相 ;
朝士:中央官员;
同列:同事;
蒙正佯为不闻而过之,佯:假装 ;闻:听见 ;
令诘其官位姓名,令:让 ;
诘:询问;
悔不穷问,穷问:
彻底追究;穷:穷尽,完结;
问:追究;
蒙正遂止之,遂:迅速 ;
止:制止;
一知其姓名。一:一旦 ;
时人皆服其量,时:当时;
皆:都;量:度量;
- 4楼网友:夜余生
- 2021-03-05 09:30
吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正 吕蒙正
说,“这小子也能参与谋划政事吗?”吕蒙正装作没有听见似的走过去了。与吕蒙正同在朝廷的同僚非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止,不让(那位同列)查问。退朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同僚仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;就终生不能忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,(不问他的名字)对我来说有什么损失吗?”当时在场的人都佩服吕蒙正的度量(气量)。
说,“这小子也能参与谋划政事吗?”吕蒙正装作没有听见似的走过去了。与吕蒙正同在朝廷的同僚非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止,不让(那位同列)查问。退朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同僚仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;就终生不能忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,(不问他的名字)对我来说有什么损失吗?”当时在场的人都佩服吕蒙正的度量(气量)。
- 5楼网友:风格不统一
- 2021-03-05 09:00
原文:
吕蒙正相公不喜记人过。初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?” 蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也。不问之,何损?” 时人皆服其量。
译文:
宰相吕蒙正不喜欢记着别人的过失。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位同朝官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也当上了副宰相呀?”吕蒙正装作没有听见走过去了。吕蒙正的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。于是吕蒙正制止了(同事的行为),不让(那位同事)查问。下朝以后,他的同事们仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;就终身不能忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。(况且)不予追究,对我来说又有什么损失呢?”当时的人都佩服吕蒙正的度量。(肚量,气度)
吕蒙正相公不喜记人过。初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?” 蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也。不问之,何损?” 时人皆服其量。
译文:
宰相吕蒙正不喜欢记着别人的过失。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位同朝官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也当上了副宰相呀?”吕蒙正装作没有听见走过去了。吕蒙正的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。于是吕蒙正制止了(同事的行为),不让(那位同事)查问。下朝以后,他的同事们仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;就终身不能忘记,因此还不如不知道那个人的姓名为好。(况且)不予追究,对我来说又有什么损失呢?”当时的人都佩服吕蒙正的度量。(肚量,气度)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯