【思念在逞强】英语翻译""下弦月星满天像谁泪涟涟一阵风一首歌摇晃思念只恨年少...
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-15 03:24
- 提问者网友:我一贱你就笑
- 2021-02-14 08:21
【思念在逞强】英语翻译""下弦月星满天像谁泪涟涟一阵风一首歌摇晃思念只恨年少...
最佳答案
- 五星知识达人网友:笑迎怀羞
- 2021-02-14 09:26
【答案】 The decrescent moon hangs up in the starry sky.
The stars are like someone's glimmering tear drops.
A soft breeze and a gentle song stir up my longings for you.
How I regret my willfulness and lack of consideration in my youth,
Forsaking you merely over petty things!
The stars are like someone's glimmering tear drops.
A soft breeze and a gentle song stir up my longings for you.
How I regret my willfulness and lack of consideration in my youth,
Forsaking you merely over petty things!
全部回答
- 1楼网友:佘樂
- 2021-02-14 09:32
我好好复习下
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯