翻译:A bird in the hand is worth two in the bush
答案:4 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-08-19 06:10
- 提问者网友:你挡着我发光了
- 2021-08-18 08:24
一条谚语,急需详细翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:一袍清酒付
- 2021-08-18 09:13
双鸟在林不如一鸟在手。就是说抓在自己手里的才是真真切切的。
全部回答
- 1楼网友:舍身薄凉客
- 2021-08-18 12:00
聊胜于无
- 2楼网友:神也偏爱
- 2021-08-18 11:34
二鸟在林不如一鸟在手。你是湖北的吧,这句子在我们高中的教材上有。就是要珍惜自己所拥有的才是最好的。
- 3楼网友:末日狂欢
- 2021-08-18 10:40
二鸟在林,不如一鸟在手
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯
正方形一边上任一点到这个正方形两条对角线的 |
阴历怎么看 ? |