谢谢了
是“音译”歌词,不是汉语翻译的,就是那种拼音形式的
哪位好人有Alones 【动漫《死神》】的音译歌词?
答案:3 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-04-03 18:02
- 提问者网友:夢醒日落
- 2021-04-03 09:27
最佳答案
- 五星知识达人网友:duile
- 2021-04-03 10:50
是罗马拼音吧
折れた淡い翼
oreta awai tsubasa
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
kimi wa sukoshi ao sugiru sora ni tsukareta dake sa
もう谁かのためじゃなくて
mou dareka no tame janakute
自分のために笑っていいよ
jibun no tame ni waratte ii yo
依然として忍びよる孤独
izen toshite shinobiyoru kodoku
内侧に灯るローソク
uchigawa ni tomoru rosoku
赈わうパーティー
nigiwau batei
豪华なシャンデリアとは裏腹に
gouka na shanderia to wa urahara ni
足りない言叶の
tari nai kotoba no
洼みを何で埋めたらいいんだろう
kubomi wo nani de ume tara iin darou
もうわからないや
mou wakaranai ya
せめて梦の中で自由に泳げたら
semete yume no naka de jiyuuni oyogetara
あんな空もいらないのに
anna sora moiranai noni
昨日までのことを涂り溃さなくても
kinou made no koto wo nuritsubusa naku temo
明日に向かえるのに
asu ni mukaeru noni
折れた淡い翼
oreta awai tsubasa
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
kimi wa sukoshi aosugirusora ni tsukaretadake sa
もう谁かのためじゃなくて
mou dareka no tame janakute
自分のために笑っていいよ
jibun no tame ni waratte ii yo
劣等感との和解は
rettoukan to nowakai wa
简単には叶わないさ
kantan ni wakanawanai sa
自意识のてっぺんに居座る镜が
jiishiki no teppen ni isuwaru kagami ga
映す花びら
utsusu hanabira
振り绞るように
furishiboru youni
汚れた爱を叫んでみるけれど
yogoreta ai wo sakende mirukeredo
もどかしくて
mod okashikute
巡る时の中で
meguru toki no naka de
伤口はやがて かさぶたに変わっていく
kizuguchi wa yagate kasabuta ni kawatte iku
君はそれを待たず
kimi wa sore wo matazu
とても美しく とても儚げで…
totemo utsukushiku totemo hakanagede
剥がれ落ちた痕の产毛のように
hagare ochita ato no ubuge no youni
阳だまりの中で震える祈り
hidamari no naka de furueru inori
今は无理に
ima wa muri ni
谁かの事を爱そうと思わなくていいのに
dareka no koto wo aisou to omowanakute ii noni
时にこの世界は 上を向いて歩くには
toki ni kono sekai wa ue wo muite aruku ni wa
少し眩しすぎるね
sukoshi mabushisugiru ne
沈むように 目を伏せると
shizumu youni me wo fuseru to
渴いた地面が涙をすする
kawaita jimen ga namida wo susuru
Why do we feel so alone anytime?
全てを受け止めなくてもいいよ
subete wo uketomenakutemo ii yo
Why do we feel so alone anytime?
こらえることだけが勇気じゃない
koraeru koto dake ga yuuki janai
折れた淡い翼
oreta awai tsubasa
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
kimi wa sukoshi ao sugiru sora ni tsukareta dake sa
もう谁かのためじゃなくて
mou dareka no tame janakute
自分のために笑っていいよ
jibun no tame ni waratte ii yo
依然として忍びよる孤独
izen toshite shinobiyoru kodoku
内侧に灯るローソク
uchigawa ni tomoru rosoku
赈わうパーティー
nigiwau batei
豪华なシャンデリアとは裏腹に
gouka na shanderia to wa urahara ni
足りない言叶の
tari nai kotoba no
洼みを何で埋めたらいいんだろう
kubomi wo nani de ume tara iin darou
もうわからないや
mou wakaranai ya
せめて梦の中で自由に泳げたら
semete yume no naka de jiyuuni oyogetara
あんな空もいらないのに
anna sora moiranai noni
昨日までのことを涂り溃さなくても
kinou made no koto wo nuritsubusa naku temo
明日に向かえるのに
asu ni mukaeru noni
折れた淡い翼
oreta awai tsubasa
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
kimi wa sukoshi aosugirusora ni tsukaretadake sa
もう谁かのためじゃなくて
mou dareka no tame janakute
自分のために笑っていいよ
jibun no tame ni waratte ii yo
劣等感との和解は
rettoukan to nowakai wa
简単には叶わないさ
kantan ni wakanawanai sa
自意识のてっぺんに居座る镜が
jiishiki no teppen ni isuwaru kagami ga
映す花びら
utsusu hanabira
振り绞るように
furishiboru youni
汚れた爱を叫んでみるけれど
yogoreta ai wo sakende mirukeredo
もどかしくて
mod okashikute
巡る时の中で
meguru toki no naka de
伤口はやがて かさぶたに変わっていく
kizuguchi wa yagate kasabuta ni kawatte iku
君はそれを待たず
kimi wa sore wo matazu
とても美しく とても儚げで…
totemo utsukushiku totemo hakanagede
剥がれ落ちた痕の产毛のように
hagare ochita ato no ubuge no youni
阳だまりの中で震える祈り
hidamari no naka de furueru inori
今は无理に
ima wa muri ni
谁かの事を爱そうと思わなくていいのに
dareka no koto wo aisou to omowanakute ii noni
时にこの世界は 上を向いて歩くには
toki ni kono sekai wa ue wo muite aruku ni wa
少し眩しすぎるね
sukoshi mabushisugiru ne
沈むように 目を伏せると
shizumu youni me wo fuseru to
渴いた地面が涙をすする
kawaita jimen ga namida wo susuru
Why do we feel so alone anytime?
全てを受け止めなくてもいいよ
subete wo uketomenakutemo ii yo
Why do we feel so alone anytime?
こらえることだけが勇気じゃない
koraeru koto dake ga yuuki janai
全部回答
- 1楼网友:患得患失的劫
- 2021-04-03 13:14
ALONES的歌词~作词 大志
作曲 大志
编曲 Aqua timez
演唱 Aqua timez
你收起了淡淡的羽翼
只是因为有些疲于翱翔蓝天
其实只需为自己而活
你再也不必为别人强颜欢笑
孤独依旧不知不觉地悄悄来临
心中摇曳着微弱的烛火
与喧闹的晚宴 豪华的吊灯
如同两个不同的世界
无话可说的我
要用什么才能填补这份寂寞?
我已不知所措
如果至少能在梦中自由畅游
那么早已不需要那样的天空
不必讲昨日的往事完全掩盖
也能够走向明天
要想与曾经的自卑达成和解
其实并非那么容易实现
如同自我意识最高处的镜子
所映出的那一片片花瓣
尽管一次次声嘶开竭地
呼唤着纯洁无暇的真爱
却依旧焦急难耐
在不停止循环的时光中
曾经的伤口也终究会渐渐愈合
可你却不愿一味等待
憧憬着无比美好而渺茫的梦想
如同伤疤脱落后新生的耸毛
你在阳光下颤抖着许下心愿
其实如今你真的不必
勉强自己去爱上什么人
有时候对于向上攀爬的人来说
这个世界会有些太过光芒眩目
当你闷闷不乐地低下双眼之后
干涸大地反而会为你吸去泪滴
为何我们每时每刻都感到孤独
其实不必勉强自己接受一切
为何我们每时每刻都感到孤独
勇气并不是仅仅只意味着忍耐
再加上日文歌词~送给日语达人们~
折れた淡い翼 君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
もう谁かのためじゃなくて 自分のために笑っていいよ
依然として忍び寄る孤独 内侧に灯るローソク
赈わうパーティー豪华なシャンデリアとは裏腹に
足りない言叶の洼みを何で埋めたらいいんだろう
もうわからないや せめて梦の中
で自由に泳げたら あんな空もいらないのに
昨日までのことを涂り溃さなくても 明日に向かえるのに
折れた淡い翼 君は少し青すぎる空に疲れただけさ
もう谁かのためじゃなくて 自分のために笑っていいよ
劣等感との和解は 简単には叶わないさ
自意识のてっぺんに居座る镜が映す花びら
振り绞るように 汚れた爱を叫んでみるけれど
もどかしくて
巡る时の中で 伤口はやがて かさぶたに変わってゆく
君はそれを待たず とても美しく とても儚げで…
剥がれ落ちた痕の产毛のように 阳だまりの中で震える祈り
今は无理に 谁かの事を爱そうと思わなくていいのに
时にこの世界は 上を向いて歩くには 少し眩しすぎるね
沈むように 目を伏せると 渇いた地面が涙をすする
Why do We feel so alone anytime
- 2楼网友:掌灯师
- 2021-04-03 12:18
5清楚吖~~~!!!
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯