客户用日语怎么说
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-02 20:44
- 提问者网友:爱了却不能说
- 2021-01-01 22:43
客户用日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-01-02 00:03
问题一:日文的“客人”怎么说? お客様 おきゃくさま o kyaku sama问题二:圈定客户用日语怎么说 圈定
最直接的日语翻译:丸を付ける 变形为被动体→丸を付けられる圈定客户
丸を付けられて决められた顾客举例:
他选了一群特别圈定的随员。彼は特别に丸をつけて决められた一群の随员を选んだ.问题三:不同的客户有不同的要求 日语怎么说 可以说: この二种の规格はそれぞれのお客様からなるものです。
---からなる,句型,由xx构成,来自于xx。问题四:前十大客户用日语怎么说 トップ10の取引先(お客様)问题五:集团客户的日语怎么说? グループクライアント or 法人顾客问题六:日语的顾客专用怎么说 1)お客様(きゃくさま) 「対人」
1)谐音: 哦ki呀哭撒马
2)客先(きゃくさき)or お得意先(とくいさき) 「対企业 or団体」
2)谐音:ki呀哭撒ki or 哦头哭毅撒ki问题七:潜在客户 用日语怎么说 潜在客户:潜在客「せんざいきゃく」问题八:请帮我像客户解释(说明)一下可以吗,用日语怎么说? 对方是上级 お愿いしたいことが有ります。×××の件に関して、お客さんに说明していただけますでしょうか?问题九:日语客户关系经理用日语怎么说 【客户关系经理】这个词,根据形态不同,可以有很多种翻译
客户可以说顾客(こきゃく)、客先(きゃくさき)、取引先(とりひきさき)、営业(営业)、セールス
经理可以说マネジャー、担当
根据以上解释和我的经验,这几种说法比较适合
1.セールスマネジャー(sales manager)2.営业担当(えいぎょうたんとう),営业マネジャー
3.客先、或取引先管理(かんり)担当
因为在中国,是个人就都是经理,其实在日本只相当于担当或主任级别,所以要根据你的公司大小,客户关系部门大小来具体判断。
第一,二种是怎么也不会错的拉,呵呵
请参考问题十:可以满足客户需求,用日语怎么说 可以说: お客様のご要望に満足できる。
最直接的日语翻译:丸を付ける 变形为被动体→丸を付けられる圈定客户
丸を付けられて决められた顾客举例:
他选了一群特别圈定的随员。彼は特别に丸をつけて决められた一群の随员を选んだ.问题三:不同的客户有不同的要求 日语怎么说 可以说: この二种の规格はそれぞれのお客様からなるものです。
---からなる,句型,由xx构成,来自于xx。问题四:前十大客户用日语怎么说 トップ10の取引先(お客様)问题五:集团客户的日语怎么说? グループクライアント or 法人顾客问题六:日语的顾客专用怎么说 1)お客様(きゃくさま) 「対人」
1)谐音: 哦ki呀哭撒马
2)客先(きゃくさき)or お得意先(とくいさき) 「対企业 or団体」
2)谐音:ki呀哭撒ki or 哦头哭毅撒ki问题七:潜在客户 用日语怎么说 潜在客户:潜在客「せんざいきゃく」问题八:请帮我像客户解释(说明)一下可以吗,用日语怎么说? 对方是上级 お愿いしたいことが有ります。×××の件に関して、お客さんに说明していただけますでしょうか?问题九:日语客户关系经理用日语怎么说 【客户关系经理】这个词,根据形态不同,可以有很多种翻译
客户可以说顾客(こきゃく)、客先(きゃくさき)、取引先(とりひきさき)、営业(営业)、セールス
经理可以说マネジャー、担当
根据以上解释和我的经验,这几种说法比较适合
1.セールスマネジャー(sales manager)2.営业担当(えいぎょうたんとう),営业マネジャー
3.客先、或取引先管理(かんり)担当
因为在中国,是个人就都是经理,其实在日本只相当于担当或主任级别,所以要根据你的公司大小,客户关系部门大小来具体判断。
第一,二种是怎么也不会错的拉,呵呵
请参考问题十:可以满足客户需求,用日语怎么说 可以说: お客様のご要望に満足できる。
全部回答
- 1楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-01-02 00:11
对的,就是这个意思
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯