英语,【long time no se】是中式英语?那老外正常怎么说?
答案:6 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-11-22 17:52
- 提问者网友:人生佛魔见
- 2021-11-22 11:13
英语,【long time no se】是中式英语?那老外正常怎么说?
最佳答案
- 五星知识达人网友:人间朝暮
- 2021-11-22 11:33
It has been a very long time to see you again。实际上,在美国西部,那些牛仔并不会使用“纯正”的英语。有些人甚至将“I”和“is”连用。现在,许多外国人并不重视语法。语言的运用最主要的是为了让人明白你的意思。当所有人都明白你在说什么,这就是一种语言。
全部回答
- 1楼网友:duile
- 2021-11-22 14:59
we haven't seen for a long time.
- 2楼网友:旧脸谱
- 2021-11-22 13:35
这个已经被老外承认了,他们也这么说追答不过你也可以说have'nt seen you for a long time
- 3楼网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-11-22 13:14
It has been a very long time to see you again.
- 4楼网友:慢性怪人
- 2021-11-22 12:07
老外一般不会想表达这个意思。。。。他见面撑死说个how is it going
- 5楼网友:怙棘
- 2021-11-22 11:47
老外现在也这么说了,这个说法在上个世纪初期就有了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯