英语翻译
秦始皇初兼天下,丞相李斯乃奏同也,罢其不与秦文合者.斯作《仓颉篇》中车府令赵高做《爰历篇》大史令胡毋敬作《博学篇》皆取史籀(zhòu)大篆,或颇省改.所谓小篆者也.
英语翻译秦始皇初兼天下,丞相李斯乃奏同也,罢其不与秦文合者.斯作《仓颉篇》中车府令赵高做《爰历篇》大史令胡毋敬作《博学篇
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-08-21 07:52
- 提问者网友:做自己de王妃
- 2021-08-20 12:17
最佳答案
- 五星知识达人网友:归鹤鸣
- 2021-08-20 13:40
秦始皇刚开始兼并天下的时候,丞相李斯就上奏请求(始皇)统一(文字),废除那些和秦国文字不相符的他国文字.李斯写《仓颉篇》、中车府令(官职)赵高写《爱历篇》、大史令(官职名,即太史令)胡毋敬写《博学篇》,都学习的籀大篆的笔画,有的字稍微简省或者修改(笔画).这就是所说的小篆.并在全国推行.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯