her anger ,Maria turned around and walked away from him 为什么前面是 TO CONTROL,CONTROLLDE不行吗
难道用于句首表目地,那以后做这样的是用被动还是伴随还是目地啊,晕了
her anger ,Maria turned around and walked away from him 为什么前
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-05-23 14:53
- 提问者网友:容嬷嬷拿针来
- 2021-05-23 07:32
最佳答案
- 五星知识达人网友:冷風如刀
- 2021-05-23 08:17
1、你是想说controlled的吧?首先,这个to controll是动词不定式,作目的状语.中文翻译是:玛利亚转身离开他“为了控制她的愤怒”.引号里的中文即对应to controll her anger.其实是省略了“in orde”,原句完整可以为In order to control her anger,.
2、这句话里已经有谓语动词turn和walk了,怎么再有一个谓语动词controll(没有主语)?-ed分词表示过去式,有时也可表示被动,这里两个都解释不通.
3、to后面+动词原型(介词to除外)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯