はず与べき的区别
答案:3 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-23 14:05
- 提问者网友:一抹荒凉废墟
- 2021-01-23 03:24
こういうとき、亲とし珐埂粹忌诔涣达惟惮隶て子供に何を言う__だろう
1、はず 2、べき
答案给的2,为什么呢,顺便讲讲はず与べき的区别
万分感激!1
最佳答案
- 五星知识达人网友:琴狂剑也妄
- 2021-01-23 04:27
はず:强调客观上的原因导致的结果。
べき:强调主观上的原因导致的结果。
べき:强调主观上的原因导致的结果。
全部回答
- 1楼网友:等灯
- 2021-01-23 05:40
我没自己写,网上转的,我看了一下没什么问题。
参考一下吧。
1、「べきだ」:表示“应该”。其特点有:
(1)只是动词的基本形+べきだ。
(2)这种“应该”带有主体个人的主张、建议,强调的动作具有某种“义务”。
例:今日のことは 君の间违いなのだから ちゃんと彼女に谢るべきだ。
例:学生にとっては まず 真面目に 勉强するべきだ。
这个语法的否定形式是「べきではない」,而不可以用「--ないべきだ」的形式。
例:学生の前には そんなひどい话を话すべきではない。 而不可以用「话さないべきだ」的形式。
2「はずだ」:也可以表示“应该”。但是,在这“应该”里,强调主体本人的推测、估计等主观意见。所以,这是个“主观”的语法。也就是说,在这种句子的后项,可以用意志性的动词结句的。区别于「わけだ」。
例:彼女は 今晩 パーティーの司会だから きっと来るはずだよ。
例:会议の通知は もう 电话で 知らせたのだから 明日出席するはずだと思った。
- 2楼网友:几近狂妄
- 2021-01-23 04:47
都有可能翻译为“应该”,所以有时难以区别。总的来说前者是估计,主要用于对别人事物的推测,根据说话人自己的了解去推测别人应该怎样(个别是也有涉及自己的情况);而后者主要是说话人或者涉及的人本身应该做的某种事情。
[Ⅰ]「はず」汉字写「筈」。一般是形式体言,接在用言连体形之后;另外有名词用法。
1)形式体言用法1:根据已经掌握的情况,推测应该出现的情况。
① 今回は合格するはずだ。(这次应该合格。)
② 彼は中国に3年いたのだから、中国语はうまいはずです。(他在中国3年,中国话应该很好。)
③ 父が来るはずでしたが、急用ができたので、私がきました。(本来父亲应该来的,但是有了急事,所以我来了。)
2)形式体言用法2:表示预计、理应。
① 船は午后4时に入港するはずだ。(轮船理应下午4点钟进港。)
② 彼は来るはずだ。(他理应来。)
③ 代表団は明日出発するはずです。(代表团理应明天出发。)
3)形式体言用法3:表示理由、道理。
① 彼に分からぬはずはないと思う。(我想他不可能不懂。)
② そんなはずはない。(按理不会是那样的。)
③ 私ができるはずはないでしょう。(我不可能会的。)
4)名词用法:
① 矢筈「やはず」:箭尾。
② 弓筈「ゆはず」:弓两端系弦的地方。
③ 相扑的一种手段。
[2] 「べき」是古文的推量助动词「べし」的连体形。接在动词终止形后面,在现代主要用于应尽的义务和“令人……”等之处。サ变动词后面接「べき」时,经常用「すべき」。
1)应尽的义务
① 友达の言うことは信じるべきです。(应该相信朋友讲的话。)
② もっと早く知らせるべきだったのに、遅れてしまって申しわけございません。(应该更早地通知你,拖晚了,实在对不起。)
③ 亲を大切にすべきだ。(应该善待父母。)
④ 今后も勉强すべきことは山ほどある。(今后应该学习的内容还很多。)
2)表示“令人……”。
① この20年、中国は惊くべき进歩を遂げた。(近20年,中国取得了惊人的进步。)
② これは笑うべきことではない。(这不是令人发笑的事情。)
3)表示“值得”。
① この工场は见学すべきところが沢山ある。(这个工厂有很多值得参观的地方。)
珐埂粹忌诔涣达惟惮隶② このパソコンは本当に买うべきだなあ。(这个电脑真值得买呀。)
③ あの映画は见るべきであろうか。(那个电影值得一看吗?)
日语的词汇来源比较复杂,多同义词和近义词。因此,学习到一定程度,就容易出现一些概念混淆的问题。根据近期以来提出的问题,归纳一些问题做给解释。本讲讲3个问题,以后有再做解释。不过,我多次说明,词汇是“活”在句子当中的,有时脱离句子讨论是没有意义的。当然,这里说明的是词汇的基本用法,所以必须按着其规律使用。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯