“戍卒为盗,主将斩之,此常事,何足为异!旦之用及,非为此也。
翻译
“戍卒为盗,主将斩之,此常事,何足为异!旦之用及,非为此也。
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-12-25 21:04
- 提问者网友:火车头
- 2021-12-25 18:01
最佳答案
- 五星知识达人网友:十鸦
- 2021-12-25 19:17
戍卒为盗,主将斩之,此常事,何足为异!旦之用及,非为此也。
翻译:
戍边的士卒做出强盗行为,其主管军官按军法处死他,这是极为平常的事,哪值得大惊小怪!王旦我推荐使用李及,目的并不在此。
翻译:
戍边的士卒做出强盗行为,其主管军官按军法处死他,这是极为平常的事,哪值得大惊小怪!王旦我推荐使用李及,目的并不在此。
全部回答
- 1楼网友:深街酒徒
- 2021-12-25 19:38
王旦笑着说:“士卒做强盗,主将予以处死,是一件很平常的事,哪里值得赞扬?我用李及,不是基于这个考虑。
文言文《曹玮久在秦中》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
【原文】
曹玮久在秦中,累章求代。真宗问王旦:“谁可代玮者?”旦荐李及,上从之。众疑及虽谨厚有行检,非守边才。韩亿以告旦,旦不答。及至秦州 ,将吏亦心轻之。会有屯戍禁军白昼掣妇人银钗于市,吏执以闻。及方坐观书,召之使前,略加诘问,其人服罪。及不复下吏,亟命斩之,复观书如故,将吏皆惊服。不日声誉达于京师。亿闻之,复见旦,具道其事,且称旦知人之明,旦笑曰:“戍卒为盗,主将斩之,此常事,何足为异!旦之用及,非为此也。夫以曹玮知秦州七年,羌人慑服。玮处边事已尽宜矣。使他人往,必矜其聪明,多所变置,败玮之成绩
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯