有朋自远方来,不亦乐乎?
朋的意思是 志同道和的人 可古文是“同师曰朋,同志曰友” 应该是“友”啊
为什么是“朋”而不是“友”
有朋自远方来,不亦乐乎?
朋的意思是 志同道和的人 可古文是“同师曰朋,同志曰友” 应该是“友”啊
为什么是“朋”而不是“友”
不敢称才广,就一小青年。
子曰:“学而时习之,不亦说乎!有朋自远方来,不亦乐乎!人不知,而不愠,不亦君子乎!”是论语的开篇总纲。
《学记》:学至大成,足以化民易俗,近者悦服,,远者怀之,此大学之道。”朋来正是学成之验。
“时习”是“成己”,“朋来”是“成物”,成己而未停,而能成物,才能达到“诚”的境界(《中庸》语)。成物是对己之功修的验证,而又能达到教学相长的功效,这正像孟子说的“得天下英才而教育之”所以才是乐。
所以这里用的是朋,而非友。即朋是孔子登门受教的弟子,是对孔子大成之学的有力验证,也是孔子与弟子教学相长,相得以为师的教育情怀的写照。