韩国哪些正式场合还使用汉字?
答案:3 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-20 11:54
- 提问者网友:焚苦与心
- 2021-02-19 19:14
印象中韩国的报纸名称、风景名胜和大型建筑还是使用汉字标注,是这样吗?麻烦补充说明,谢谢!
最佳答案
- 五星知识达人网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-02-19 19:39
韩国的政府官员必须会使用汉字,因为高层文件还使用汉字的!
全部回答
- 1楼网友:动情书生
- 2021-02-19 21:01
韩国一般汉字使用的情况:
1.韩主汉辅 此情况目前使用的最多,报纸,书刊等都可见,主要是为了防止表音不书写汉字发生的理解错误,比如地名 人名等等,多用括号标注汉字,而且不会把所有可写成汉字词的都写出,只挑重点写 (另外韩国人身份证上亦括号标注名字汉字写法)
2.韩汉混用 这种出现在学术报告 法律 科普杂志中至今仍然完全混用,为了绝对的严谨和避免错误的理解
3.其他场合 诸如 婚庆 丧礼 等正规场合 全部使用汉字表示
- 2楼网友:人類模型
- 2021-02-19 20:34
身份证及其他相关主要证件,如驾驶证、出生证明、死亡证明等。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯