为什么中文中的岚和日语的不一样
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-03-17 11:34
- 提问者网友:你独家记忆
- 2021-03-16 17:29
为什么中文中的岚和日语的不一样
最佳答案
- 五星知识达人网友:刀戟声无边
- 2021-03-16 18:30
中文中的岚的意思是山间的雾气。
这个词传入日本后,日本刚开始就按照字面上的意思去理解“从山上吹下来风。”
因为传入日本的单词有限,形容词【荒らし】没有名词,因为和【岚】的发音一样。
于是就把【岚】变成了【荒らし】的名词。渐渐的就继承了“狂暴”的意思,变成现在暴风雨的意思了。
这个词传入日本后,日本刚开始就按照字面上的意思去理解“从山上吹下来风。”
因为传入日本的单词有限,形容词【荒らし】没有名词,因为和【岚】的发音一样。
于是就把【岚】变成了【荒らし】的名词。渐渐的就继承了“狂暴”的意思,变成现在暴风雨的意思了。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯