魏文帝曹丕在《与吴质书》中评论到哪几位作家?分别是怎样评论的?
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-25 10:01
- 提问者网友:無理詩人
- 2021-03-24 12:19
魏文帝曹丕在《与吴质书》中评论到哪几位作家?分别是怎样评论的?
最佳答案
- 五星知识达人网友:西风乍起
- 2021-03-24 13:34
徐干:(170~217),北海郡(今山东昌乐附近)人。汉魏文学家。建安七子之一。字伟长,《与吴质书》中写“伟长独怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子者矣。著中论二十余篇,成一家之言,辞义典雅,足传于后,此子为不朽矣。”
翻译:他既有文才,又有好的品德,宁静淡泊,少嗜欲,有不贪图权位隐退之心,可以说是文雅而又朴实的君子。他著有《中论》二十多篇,自成一家的论著,文辞典雅,足以流传后世,他的精神、成就永远存在。
应瑒:(?—217)字德琏,汉末“建安七子”之一,汝南南顿人。《与吴质书》中写:“德琏常斐然有述作之意,其才学足以著书,美志不遂,良可痛惜!间者历览诸子之文,对之抆泪;既痛逝者,行自念也。”
翻译:文采出众常有著述之意,他的才能学识足以著书,但他美好的愿望没有实现,实在应该痛惜。近来遍阅他们的文章,看后不禁拭泪,既痛念逝去的好友,而且又想到自己生命短促。
陈琳:(?-217),字孔璋,广陵射阳(今江苏宝应)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一。《与吴质书》写“孔璋章表殊健,微为繁富。”
翻译:陈琳的章表文笔很雄健有力,但稍微有些冗长
刘桢:刘桢(?-217),三国时魏名士,建安七子之一。字公干,东平(今山东东平)人。《与吴质书》写“公干有逸气,但未遒耳;其五言诗之善者,妙绝时人。”
翻译:刘桢的文风洒脱奔放,只是还不够有力罢了,他的五言诗很完美,在同代人中最妙
阮瑀(约165—212年),字元瑜,陈留尉氏(今河南开封)人,汉魏文学家,建安七子之一。《与吴质书》写“元瑜书记翩翩,致足乐也。”
翻译:书札文词美丽,使人感到十分快乐。
王粲(177-217)字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,《与吴质书》写“仲宣独自善于辞赋,惜其体弱,不足起其文;至于所善,古人无以远过”
翻译:只擅长辞赋,可惜风格纤弱,不能够振作起文章气势,至于他擅长的,古代没有人能超过很远。参考资料:baidu
翻译:他既有文才,又有好的品德,宁静淡泊,少嗜欲,有不贪图权位隐退之心,可以说是文雅而又朴实的君子。他著有《中论》二十多篇,自成一家的论著,文辞典雅,足以流传后世,他的精神、成就永远存在。
应瑒:(?—217)字德琏,汉末“建安七子”之一,汝南南顿人。《与吴质书》中写:“德琏常斐然有述作之意,其才学足以著书,美志不遂,良可痛惜!间者历览诸子之文,对之抆泪;既痛逝者,行自念也。”
翻译:文采出众常有著述之意,他的才能学识足以著书,但他美好的愿望没有实现,实在应该痛惜。近来遍阅他们的文章,看后不禁拭泪,既痛念逝去的好友,而且又想到自己生命短促。
陈琳:(?-217),字孔璋,广陵射阳(今江苏宝应)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一。《与吴质书》写“孔璋章表殊健,微为繁富。”
翻译:陈琳的章表文笔很雄健有力,但稍微有些冗长
刘桢:刘桢(?-217),三国时魏名士,建安七子之一。字公干,东平(今山东东平)人。《与吴质书》写“公干有逸气,但未遒耳;其五言诗之善者,妙绝时人。”
翻译:刘桢的文风洒脱奔放,只是还不够有力罢了,他的五言诗很完美,在同代人中最妙
阮瑀(约165—212年),字元瑜,陈留尉氏(今河南开封)人,汉魏文学家,建安七子之一。《与吴质书》写“元瑜书记翩翩,致足乐也。”
翻译:书札文词美丽,使人感到十分快乐。
王粲(177-217)字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,《与吴质书》写“仲宣独自善于辞赋,惜其体弱,不足起其文;至于所善,古人无以远过”
翻译:只擅长辞赋,可惜风格纤弱,不能够振作起文章气势,至于他擅长的,古代没有人能超过很远。参考资料:baidu
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯