【执行董事】“执行董事兼总经理”用英语怎么说
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-08 03:22
- 提问者网友:轻浮
- 2021-03-07 09:30
【执行董事】“执行董事兼总经理”用英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:你可爱的野爹
- 2021-03-07 10:03
【答案】 “执行董事”乃是国人长期以来对Managing Director一职的误译(以此director为“董事”).这里的Director是一行政职位,未必要成为“董事”(拥有公司大量股份).
一个公司如果有Managing Director,则在同一层面没有CEO,也没有General Manager.当然,其分公司、子公司可以有.
跟你们老板解释一下,如果是给外国人看,那人家表面不说、心里会哂笑的.
如果他确实是董事,不如就说是Board Director
如果他还是董事长,就说Chairman of Board
至于后面的“总经理”,字面翻译是General Manager,各国通吃,绝无歧义.在美国公司,通常这一职位叫President 或CEO(听起来更时髦些);欧洲多设CEO
一个公司如果有Managing Director,则在同一层面没有CEO,也没有General Manager.当然,其分公司、子公司可以有.
跟你们老板解释一下,如果是给外国人看,那人家表面不说、心里会哂笑的.
如果他确实是董事,不如就说是Board Director
如果他还是董事长,就说Chairman of Board
至于后面的“总经理”,字面翻译是General Manager,各国通吃,绝无歧义.在美国公司,通常这一职位叫President 或CEO(听起来更时髦些);欧洲多设CEO
全部回答
- 1楼网友:末日狂欢
- 2021-03-07 10:58
感谢回答,我学习了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯