接近大自然 翻译成英语是 get close to nature.还是get close to the nature?为什么?
答案:4 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-16 23:51
- 提问者网友:像風在裏
- 2021-03-16 17:03
接近大自然 翻译成英语是 get close to nature.还是get close to the nature?为什么?
最佳答案
- 五星知识达人网友:神的生死簿
- 2021-03-16 17:24
get close to nature
nature 作“大自然”讲时, 前不用冠词
再如:
The most amazing thing about nature is its infinite variety.大自然最让人惊叹的是它的无限多样性。
...grasses that grow wild in nature.
自然界里各种野生的草
【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】
nature 作“大自然”讲时, 前不用冠词
再如:
The most amazing thing about nature is its infinite variety.大自然最让人惊叹的是它的无限多样性。
...grasses that grow wild in nature.
自然界里各种野生的草
【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~
祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】
全部回答
- 1楼网友:何以畏孤独
- 2021-03-16 20:44
不加the 意为自然
加the 意为天性、本质
加the 意为天性、本质
- 2楼网友:零点过十分
- 2021-03-16 19:48
不用加the
nature 就是泛指 大自然
如果加the 就是特制某个区域内的自然
nature 就是泛指 大自然
如果加the 就是特制某个区域内的自然
- 3楼网友:夜风逐马
- 2021-03-16 18:10
哦 查了一下 the nature一般表示本性
What will be the nature of this encounter?那么,这种遭遇的本质将会是什么?
Bu twhat will be the nature of that difference?但是那种不同的性质也是什么呢?
If so, you have some mistaken ideas about the nature of happiness.如果是这样子,那么你对于幸福的性质有一些错误的观点了。
所以 get close to nature.是正确的
What will be the nature of this encounter?那么,这种遭遇的本质将会是什么?
Bu twhat will be the nature of that difference?但是那种不同的性质也是什么呢?
If so, you have some mistaken ideas about the nature of happiness.如果是这样子,那么你对于幸福的性质有一些错误的观点了。
所以 get close to nature.是正确的
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯