求一份熊木杏里唱的【风的记忆】的翻译
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-05-17 07:01
- 提问者网友:低吟詩仙的傷
- 2021-05-17 00:03
求一份熊木杏里唱的【风的记忆】的翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:你可爱的野爹
- 2021-05-17 00:30
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里
青い地球が 私の胸に
夜に浮かぶ 満月をくれた
大地の花が 私の胸に
沈まない 太陽をくれた
人と出会う横には いつもある
いつか別れに変わる 夕凪が
風をくぐって 海を越えたら
君が 宝島になる
ひとかけらの夢は
群れを帯びてる 魚のように
よこぎってゆく季節
君と叶える奇跡
明日の上を 鳥たちが飛ぶ
夜明けまでに 間に合うように
船の汽笛は はじまりの音
見えない矢印を 浮かべて
君と過ごした 短い記憶が
いつか長く伸びて 迎えにくる
じたとき
君が宝島になる
夢を飾りながら
珊瑚のように 波にゆられて
気がついてゆく 季節
ひと続きの この旅
おわり
歌词:熊木杏里
作曲:熊木杏里
在我心中蓝色的星球
给我一个满月的夜晚浮动
在我心中的花朵地球
午夜的太阳给了
旁边总有满足人民
有一天晚上变成一个平静告别
海风越过鸭
金银岛你会
一块是一个梦想
我就像一组鱼的色彩
在过去的赛季Yokogitsu
并授予您一个奇迹
鸟类飞越明天。
黎明之前赶上
开始时船舶的汽笛声
浮动无形的箭
与你花了善忘
最后归结一个长时间
当Jita
金银岛你会
装饰一梦
由良波就像一个珊瑚
认识到过去的赛季
火车的旅程
结论
当你闭上眼睛依靠自己的互联网风词来此站歌
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯