请问,I don't want to see your face!是什么意思
答案:6 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-10 06:39
- 提问者网友:记得曾经
- 2021-03-09 20:47
我不愿再见到你”这样翻译正确吗
最佳答案
- 五星知识达人网友:执傲
- 2021-03-09 21:48
我不想再看到你的脸 ,,
可以的,意译。
可以的,意译。
全部回答
- 1楼网友:几近狂妄
- 2021-03-10 00:45
我不想再看到你 这更贴切点吧
- 2楼网友:蓝房子
- 2021-03-10 00:31
意思就是“我不想看到你的脸”。
- 3楼网友:深街酒徒
- 2021-03-09 23:36
我不想看见你这张脸
- 4楼网友:躲不过心动
- 2021-03-09 22:52
这样翻应该可以吧
个人意见:我不希望看到你出现在我面前
或者我不想看到你!
- 5楼网友:不想翻身的咸鱼
- 2021-03-09 22:05
不是不正确,你翻译的这只是字面意思;
可以这样翻译;I don't want to see you any more;
not any more:再也不
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯