伯乐韩愈太平广钞翻译
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-12-04 16:49
- 提问者网友:欲望失宠
- 2021-12-03 19:26
伯乐韩愈太平广钞翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:胯下狙击手
- 2021-12-03 19:54
李贺字长吉,唐诸王孙也。父瑨肃,边上从事。贺年七岁,以长短之歌名动京师。时韩愈与皇甫湜贤贺所业,奇之而未知其人。因相谓曰:“若是古人,吾曹不知者。若是今人,岂有不知之理。”会有以瑨肃行止言者,二公因连骑造门,请其子。既而总角①荷衣而出。二公不之信,因面试一篇。贺承命欣然,操觚②染翰,旁若无人。仍目曰《高轩过》,曰:“华裾织翠青如葱,金环压辔摇玲珑。马蹄隐隐声隆隆,入门下马气如虹。云是东京才子,文章钜公。二十八宿罗心胸,殿前作赋声磨空。笔补造化天无功,元精耿耿贯当中。庞眉书客感秋蓬,谁知死草生华风。我今垂翅负天鸿,他日不羞蛇作龙。”二公大惊,遂以所乘马,命联镳而还所居,亲为束发。年未弱冠,丁内艰。他日举进士,或谤贺不避家讳,文公时著辨讳一篇。不幸未状室而终。
【注释】
①总角:指八九岁至十三四岁的少年,古代儿童将头发分作左右两半,在头顶各扎成一个结,形如两个羊角,故称“总角”。语出《诗经·卫风·氓》:“总角之宴,言笑晏晏。”
②觚:古代一种写字用的木板。
【译文】
李贺字长吉,是唐皇室的王孙。他的父亲叫李瑨肃,从事一些低位官职的事务。李贺七岁时,就因作的长短句而名声轰动京师。当时在文坛上已负盛名的韩愈与皇甫湜很赞赏李贺写的诗篇,十分惊奇,但不认识这个人。他们说:“这个写一手好诗的人若是古人,我们不知道就罢了,若是现在的人,我们怎么会不知道呢?”在文友们聚会时,有人将李贺的父亲李瑨肃的简单概况告诉了他们。于是,韩愈与皇甫湜一起骑马登门造访,请李瑨肃将李贺唤出来让他们看看。不一会儿,从内室走出一位扎着两个爪髻,披着衣裳的少年。韩愈和皇甫湜不相信眼前这个孩子就是名动京师的诗人,请李贺当场作篇诗给他们看看。李贺欣然受命,拿起写诗的木板,在墨池中蘸好墨笔,旁若无人地挥笔疾书起来。诗题叫《高轩过》:“华裾织翠青如蒽,金环压辔摇玲珑。马蹄隐隐声隆隆,入门下马气如虹。云是东京才子,文章钜公。二十八宿罗心胸,殿前作赋声磨空。笔补造化天无功,元精耿耿贯当中。庞眉书客感秋蓬,谁知死草生华风。我今垂翅负天鸿,他日不羞蛇作龙。”韩愈与皇甫湜看了以后大为惊讶,于是他们将来时骑的马的嚼子连在一起,携李贺返回,亲手为他束发。李贺尚未成年就遭受艰难的生活。后来他想参加举拔乡贡进士的科考,又遭到世人诽谤。为此韩愈写了一篇辨“讳”的文章为他辩护。不幸的是,李贺二十六岁就去世了,未到壮年。
【注释】
①总角:指八九岁至十三四岁的少年,古代儿童将头发分作左右两半,在头顶各扎成一个结,形如两个羊角,故称“总角”。语出《诗经·卫风·氓》:“总角之宴,言笑晏晏。”
②觚:古代一种写字用的木板。
【译文】
李贺字长吉,是唐皇室的王孙。他的父亲叫李瑨肃,从事一些低位官职的事务。李贺七岁时,就因作的长短句而名声轰动京师。当时在文坛上已负盛名的韩愈与皇甫湜很赞赏李贺写的诗篇,十分惊奇,但不认识这个人。他们说:“这个写一手好诗的人若是古人,我们不知道就罢了,若是现在的人,我们怎么会不知道呢?”在文友们聚会时,有人将李贺的父亲李瑨肃的简单概况告诉了他们。于是,韩愈与皇甫湜一起骑马登门造访,请李瑨肃将李贺唤出来让他们看看。不一会儿,从内室走出一位扎着两个爪髻,披着衣裳的少年。韩愈和皇甫湜不相信眼前这个孩子就是名动京师的诗人,请李贺当场作篇诗给他们看看。李贺欣然受命,拿起写诗的木板,在墨池中蘸好墨笔,旁若无人地挥笔疾书起来。诗题叫《高轩过》:“华裾织翠青如蒽,金环压辔摇玲珑。马蹄隐隐声隆隆,入门下马气如虹。云是东京才子,文章钜公。二十八宿罗心胸,殿前作赋声磨空。笔补造化天无功,元精耿耿贯当中。庞眉书客感秋蓬,谁知死草生华风。我今垂翅负天鸿,他日不羞蛇作龙。”韩愈与皇甫湜看了以后大为惊讶,于是他们将来时骑的马的嚼子连在一起,携李贺返回,亲手为他束发。李贺尚未成年就遭受艰难的生活。后来他想参加举拔乡贡进士的科考,又遭到世人诽谤。为此韩愈写了一篇辨“讳”的文章为他辩护。不幸的是,李贺二十六岁就去世了,未到壮年。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯