高手帮忙翻译下,日语服装用语:着分 是什么意思啊
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-10 22:07
- 提问者网友:泪痣哥哥
- 2021-02-10 15:18
高手帮忙翻译下,日语服装用语:着分 是什么意思啊
最佳答案
- 五星知识达人网友:鸠书
- 2021-02-10 16:07
着分 【ちゃくぶん】 【chakubunn】
衣服一着分として必要な布の量。また一着分として裁断された布。
一套衣服所需的布;衣服的单耗。
沪江日语可以查到的还有日本雅虎。
希望可以帮助到你!
衣服一着分として必要な布の量。また一着分として裁断された布。
一套衣服所需的布;衣服的单耗。
沪江日语可以查到的还有日本雅虎。
希望可以帮助到你!
全部回答
- 1楼网友:拜訪者
- 2021-02-10 17:24
ふらし(振らし)不留缝头,没锁边之意。
フリー 均码(服装)(即不分xl、l、m、s尺寸)
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯