英语翻译
Dear Mr Smith,
Thank you for your order for 5000 dozen shirts by your letter of 10 February.
We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit.We do not usually accept time credit.However,in view of our long and mutually beneficial relationship,we are willing to make an exception this time.
We must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only.We cannot regard it as setting a precedent for future transactions.
We enclose our sales Contract No.TL120 covering the order.We would be grateful if you would follow the usual procedure.
Yours faithfully,
Enc.
我能看懂些,不要翻译工具翻的,翻出来都不通,
1楼的明显翻译机,自己读读通不?
英语翻译Dear Mr Smith,Thank you for your order for 5000 dozen sh
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-10 13:44
- 提问者网友:送舟行
- 2021-04-09 14:24
最佳答案
- 五星知识达人网友:一叶十三刺
- 2021-04-09 14:51
亲爱的Smith先生:
感谢你2月10号来函订购5000打衬衫.(1打12个)
我们考虑了你关于用一个30日信用证付款的提议.通常我们不接受有时限的信用证.然而,为了我们两方今后长远和更多的利益关系,我们决定破例一次.
必须强调的是,这种破例做法仅限于此次交易.在今后的交易中,我们还是不能接受这种信用证.
附上针对此次订单的销售合同,第TL120号.如果您能够遵循程序我们将万分感激.
Yours faithfully,
Enc.
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯