“通知通告"用英语怎么翻译?感谢~
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-02-06 21:16
- 提问者网友:王者佥
- 2021-02-06 05:22
“通知通告"用英语怎么翻译?感谢~
最佳答案
- 五星知识达人网友:十年萤火照君眠
- 2021-02-06 05:33
通知
如果是动词,应该为:
notify / inform
notify指“官方正式通告”, 如:
We've notified our loss to the police.
我们已向警察局报告了损失情况。
inform 指“以任何方式直接告知”, 如:
He informed me of your decision.
他把你的决定告诉了我。
通告
如果你指的是宣布,告知之类的意思的话..
应该为: announce (动词) 或者: notify
The captain announced that the plane was going to land.
机长宣布飞机就要着陆了。
但如果你是指 电台通告(名词)
那么应该为: announcement/ notice
Put up Christmas decorations, a notice, a poster
展出圣诞节装饰品、发布通告、张贴海报
the announcement appeared in the local newspaper.
通告出现在地方报纸上。
如果是动词,应该为:
notify / inform
notify指“官方正式通告”, 如:
We've notified our loss to the police.
我们已向警察局报告了损失情况。
inform 指“以任何方式直接告知”, 如:
He informed me of your decision.
他把你的决定告诉了我。
通告
如果你指的是宣布,告知之类的意思的话..
应该为: announce (动词) 或者: notify
The captain announced that the plane was going to land.
机长宣布飞机就要着陆了。
但如果你是指 电台通告(名词)
那么应该为: announcement/ notice
Put up Christmas decorations, a notice, a poster
展出圣诞节装饰品、发布通告、张贴海报
the announcement appeared in the local newspaper.
通告出现在地方报纸上。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯