翻译蛇固无足,子安能为之足?
答案:6 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-03-01 13:32
- 提问者网友:原来太熟悉了会陌生
- 2021-02-28 18:57
翻译蛇固无足,子安能为之足?
最佳答案
- 五星知识达人网友:刀戟声无边
- 2021-02-28 19:26
蛇固无足,子安能为之足?
翻译:蛇本来没有脚,你为什么要给他画上呢?
引酒且饮之:( 拿着酒正要喝 )
蛇固无足:( 蛇本来没有脚 )
遂饮其酒: ( 于是喝了他的酒 )
终亡其酒:( 最终失去了酒 )
3、给这篇寓言取个题目:画蛇添足
4、写一写本篇寓言的寓意:不要自作主张,做些无意义的事。
望采纳,多谢!
翻译:蛇本来没有脚,你为什么要给他画上呢?
引酒且饮之:( 拿着酒正要喝 )
蛇固无足:( 蛇本来没有脚 )
遂饮其酒: ( 于是喝了他的酒 )
终亡其酒:( 最终失去了酒 )
3、给这篇寓言取个题目:画蛇添足
4、写一写本篇寓言的寓意:不要自作主张,做些无意义的事。
望采纳,多谢!
全部回答
- 1楼网友:街头电车
- 2021-02-28 23:14
dfrd
- 2楼网友:深街酒徒
- 2021-02-28 22:25
1、翻译:蛇本来没有脚,你怎么能给它画上脚呢?
2、引酒且饮之:(引:取过来。且:将要) 蛇固无足:(固:本来)
遂饮其酒:(遂:就) 终亡其酒:(亡:失去)
3、题目:画蛇添足
4、告诉人们做任何事都要实事求是,不卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸。
2、引酒且饮之:(引:取过来。且:将要) 蛇固无足:(固:本来)
遂饮其酒:(遂:就) 终亡其酒:(亡:失去)
3、题目:画蛇添足
4、告诉人们做任何事都要实事求是,不卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸。
- 3楼网友:玩家
- 2021-02-28 20:48
画蛇添足
- 4楼网友:忘川信使
- 2021-02-28 19:32
翻译为蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢下一个分别为刚准备喝,蛇没有脚,于是喝了他的酒,最终失去了酒题目为画蛇添足。寓意是这则寓言故事讽刺了那些不顾客观实际,自我卖弄,弄巧成拙的人,我们不能够做这样的人,应该要考虑问题周到全面,不要把自己辛辛苦苦本应该的大的荣誉让自己一时的过失而使她永远的消失,要学会把握属于自己,也是自己本应该得到的东西。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯