沉船英语怎么说,用英语概括韩国沉船事件
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-07-21 15:45
- 提问者网友:不要迷恋哥
- 2021-07-21 06:34
沉船英语怎么说,用英语概括韩国沉船事件
最佳答案
- 五星知识达人网友:渊鱼
- 2021-07-21 07:47
www.tingvoa.com/...3.html
South Korean president apologizes for ferry disaster
韩国总统对沉船灾难表示歉意
South Korean President Park Geun-hye has apologized for the sinking of the Sewol passenger ferry, and says the government shares some of the blame for what she called the bungled response to the tragedy.
韩国总统朴槿惠对沉船事故道歉,并表示政府收到一些指责,她称为对悲剧“响应迟误”
President Park has also formally accepted the resignation of Prime Minister Chung Hong-won, although he'll continue in office while the search operation goes on.
总统也正式接受总理辞职,虽然他将继续留任,而搜索行动仍在继续。
It's been almost two weeks since the South Korean ship, the Sewol, capsized with 476 people on board.
韩国沉船已近两周,476人在船上。
The confirmed death toll now stands at 193, with 109 people still officially missing.
已确认的死亡人数目前已达193,有109人仍然失踪
A memorial for the victims of the disaster was held on Tuesday morning in the city of Ansan, where many of the students who were on board the ship came from.
周二,安山市举办一个纪念活动,许多船上的学生来自那里
Tens of thousands of people paid tribute to those who died, despite the rain, including President Park, who also spoke to relatives of the victims.
数万人悼念那些死者,尽管下雨,包括总统,她也对受害者的亲属讲了话
152 of the victims identified so far were students at Ansan's Danwon High School.
目前发现的遇难者中有152人是安山的檀高中学生
4 teachers from the school are also known to have died.
还死了4名学校教师
The memorial hall is t......余下全文>>
South Korean president apologizes for ferry disaster
韩国总统对沉船灾难表示歉意
South Korean President Park Geun-hye has apologized for the sinking of the Sewol passenger ferry, and says the government shares some of the blame for what she called the bungled response to the tragedy.
韩国总统朴槿惠对沉船事故道歉,并表示政府收到一些指责,她称为对悲剧“响应迟误”
President Park has also formally accepted the resignation of Prime Minister Chung Hong-won, although he'll continue in office while the search operation goes on.
总统也正式接受总理辞职,虽然他将继续留任,而搜索行动仍在继续。
It's been almost two weeks since the South Korean ship, the Sewol, capsized with 476 people on board.
韩国沉船已近两周,476人在船上。
The confirmed death toll now stands at 193, with 109 people still officially missing.
已确认的死亡人数目前已达193,有109人仍然失踪
A memorial for the victims of the disaster was held on Tuesday morning in the city of Ansan, where many of the students who were on board the ship came from.
周二,安山市举办一个纪念活动,许多船上的学生来自那里
Tens of thousands of people paid tribute to those who died, despite the rain, including President Park, who also spoke to relatives of the victims.
数万人悼念那些死者,尽管下雨,包括总统,她也对受害者的亲属讲了话
152 of the victims identified so far were students at Ansan's Danwon High School.
目前发现的遇难者中有152人是安山的檀高中学生
4 teachers from the school are also known to have died.
还死了4名学校教师
The memorial hall is t......余下全文>>
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯