同比增长用日语怎么说
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-12-30 04:21
- 提问者网友:書生途
- 2021-12-29 07:23
同比增长用日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:傲气稳了全场
- 2021-12-29 08:29
问题一:急!环比日文怎么说 环比:前期比<ぜんきひ>
同比:前年比<ぜんねんひ>问题二:盈利性增长用日语怎么说 赞成第二种^^^^问题三:按可比价格计算,同比增长13.7%,增幅同比回落4.7个百分点,呈逐月收窄之势 翻译成日文怎么说 狭窄の月次の倾向を示す前年の増加でダウン4.7%ポイント不変価格、13.7%増加、年、时问题四:随着年龄增长 日文怎么说 年を取るにつれて、问题五:打工不是为了挣钱,而且为了增长经验用日语怎么说 参考: アルバイトは稼ぐことではなく、経験を积み重ねるためだ。问题六:“中国现在正处于经济高速增长的时期。”怎样翻译成日语? 中国は现在、経済の高度成长期にある。问题七:旅行使我心情愉快,开阔视野,增长见识译日文一般先在时。急急急,帮帮忙!!!!谢谢各位!!! 旅行は、心を楽しませ、视野を広げ、知识を増やすことができる(或できます)问题八:求日语大神翻译 未来前景
将来性
2013年:
2013年:
(1)中国汽车市场销量增速将超过10%,”普华永道亚太汽车行业主管合伙人汤姆·麦卡金说
(1)中国自动车市场での贩売の成长速度10%」を超え、プライスウォーターハウスクーパースアジア太平洋自动车业界の主管パートナートム?麦卡金
(2)中汽协预计增长7%
(2)中で车が予想成长7%协
2014年:盖世汽车讯西班牙毕尔巴鄂比斯开银行BBVA(Banco Bilbao Vizcaya Argentaria)日前发布报告称,2014年中国汽车销量将较此前一年同比增长20%,远高于今年的增幅预期10%左右。
2014年:盖世自动车のニューススペインビルバオビスカヤ银行BBVA(Banco Bilbao Vizcaya Argentaria)先日発表した报告书によると、2014年中国の自动车贩売台数が前年を上回っ20%前年同期に比べて、今年の予想10%ぐらい増幅。
毕尔巴鄂比斯开银行在报告中表示,2011年中国的汽车普及率达到每千人56辆,几乎达到2003年的5倍。不过相形之下,2009年全球汽车平均普及率为每千人125辆,因而中国市场潜力巨大。根据韩国等市场的发展路线,毕尔巴鄂比斯开银行预测,未来3年内,中国的汽车普及率将达到每千人113辆。因此,该银行认为中国汽车销量2012年较2011年将同比增长10%,而2014年将较2013年同比增长近20%。
ビルバオビスカヤ银行のノートでは、2011年の中国の自动车の普及率は1千人56台ほど2003年の5倍。でもそ骇に比べると、世界の自动车2009年平均普及率は1千人125台、そこで中国市场の潜在力は巨大。韩国などの市场の発展路线、ビルバオビスカヤ银行の予测によると、未来3年间で、中国の自动车の普及率は1千人113台。そのため、银行は、中国の自动车贩売台数2012年より2011年を10%増、2014年は比较的2013年近く20%増。问题九:增长几倍 日语怎么说 数倍の増加になる问题十:日语翻译 60分首先恭喜楼主自学过了一级,这是多么需要毅力的事啊。我是在日企做翻译,我们那阵上课时中国老师主要讲语法、日本老师讲会话,翻译实务课程是海归老师教的。当时对自己的语言也是不自信,老师就锻炼我们从听说两方面来着手。听,主要是要求我们听日本新闻例如NHK,TBS等,然后把主要的内容用自己的语言复述出来;说,就是跟同学外教聊天,大家做好选题然后进行讨论相互提问题之类的。翻译是个互译的过程,除了要有扎实的日语基础外,母语的修养也要提高。在翻译的过程中很多时候会觉得自己明白了,但是又找不到合适的汉语词汇来表达。这样中方的人也听不懂。所以要多加强母语的阅读,试着做一些汉翻日的联系。既然楼主能够自学考过一级,想必也是有很多好的学习方法的,在总结翻译方面也是适用的。
其次是培训班的问题,培训班主要是听学习方法,提供自己驾驭语言的能力,所以在挑选学校和老师的时候一定要考察老师的实操能力,可以备选几个学校然后试听。如有问题请追问。
这样可以么?
同比:前年比<ぜんねんひ>问题二:盈利性增长用日语怎么说 赞成第二种^^^^问题三:按可比价格计算,同比增长13.7%,增幅同比回落4.7个百分点,呈逐月收窄之势 翻译成日文怎么说 狭窄の月次の倾向を示す前年の増加でダウン4.7%ポイント不変価格、13.7%増加、年、时问题四:随着年龄增长 日文怎么说 年を取るにつれて、问题五:打工不是为了挣钱,而且为了增长经验用日语怎么说 参考: アルバイトは稼ぐことではなく、経験を积み重ねるためだ。问题六:“中国现在正处于经济高速增长的时期。”怎样翻译成日语? 中国は现在、経済の高度成长期にある。问题七:旅行使我心情愉快,开阔视野,增长见识译日文一般先在时。急急急,帮帮忙!!!!谢谢各位!!! 旅行は、心を楽しませ、视野を広げ、知识を増やすことができる(或できます)问题八:求日语大神翻译 未来前景
将来性
2013年:
2013年:
(1)中国汽车市场销量增速将超过10%,”普华永道亚太汽车行业主管合伙人汤姆·麦卡金说
(1)中国自动车市场での贩売の成长速度10%」を超え、プライスウォーターハウスクーパースアジア太平洋自动车业界の主管パートナートム?麦卡金
(2)中汽协预计增长7%
(2)中で车が予想成长7%协
2014年:盖世汽车讯西班牙毕尔巴鄂比斯开银行BBVA(Banco Bilbao Vizcaya Argentaria)日前发布报告称,2014年中国汽车销量将较此前一年同比增长20%,远高于今年的增幅预期10%左右。
2014年:盖世自动车のニューススペインビルバオビスカヤ银行BBVA(Banco Bilbao Vizcaya Argentaria)先日発表した报告书によると、2014年中国の自动车贩売台数が前年を上回っ20%前年同期に比べて、今年の予想10%ぐらい増幅。
毕尔巴鄂比斯开银行在报告中表示,2011年中国的汽车普及率达到每千人56辆,几乎达到2003年的5倍。不过相形之下,2009年全球汽车平均普及率为每千人125辆,因而中国市场潜力巨大。根据韩国等市场的发展路线,毕尔巴鄂比斯开银行预测,未来3年内,中国的汽车普及率将达到每千人113辆。因此,该银行认为中国汽车销量2012年较2011年将同比增长10%,而2014年将较2013年同比增长近20%。
ビルバオビスカヤ银行のノートでは、2011年の中国の自动车の普及率は1千人56台ほど2003年の5倍。でもそ骇に比べると、世界の自动车2009年平均普及率は1千人125台、そこで中国市场の潜在力は巨大。韩国などの市场の発展路线、ビルバオビスカヤ银行の予测によると、未来3年间で、中国の自动车の普及率は1千人113台。そのため、银行は、中国の自动车贩売台数2012年より2011年を10%増、2014年は比较的2013年近く20%増。问题九:增长几倍 日语怎么说 数倍の増加になる问题十:日语翻译 60分首先恭喜楼主自学过了一级,这是多么需要毅力的事啊。我是在日企做翻译,我们那阵上课时中国老师主要讲语法、日本老师讲会话,翻译实务课程是海归老师教的。当时对自己的语言也是不自信,老师就锻炼我们从听说两方面来着手。听,主要是要求我们听日本新闻例如NHK,TBS等,然后把主要的内容用自己的语言复述出来;说,就是跟同学外教聊天,大家做好选题然后进行讨论相互提问题之类的。翻译是个互译的过程,除了要有扎实的日语基础外,母语的修养也要提高。在翻译的过程中很多时候会觉得自己明白了,但是又找不到合适的汉语词汇来表达。这样中方的人也听不懂。所以要多加强母语的阅读,试着做一些汉翻日的联系。既然楼主能够自学考过一级,想必也是有很多好的学习方法的,在总结翻译方面也是适用的。
其次是培训班的问题,培训班主要是听学习方法,提供自己驾驭语言的能力,所以在挑选学校和老师的时候一定要考察老师的实操能力,可以备选几个学校然后试听。如有问题请追问。
这样可以么?
全部回答
- 1楼网友:想偏头吻你
- 2021-12-29 09:40
好好学习下
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯