请问这2句话用英文怎么说吗?我们不能直接将玩具直接改成衣服.必须重新设计.节日来临,现在是销售旺季.
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-10 22:41
- 提问者网友:我没有何以琛的痴心不悔
- 2021-02-10 00:26
请问这2句话用英文怎么说吗?我们不能直接将玩具直接改成衣服.必须重新设计.节日来临,现在是销售旺季.
最佳答案
- 五星知识达人网友:狂恋
- 2021-02-10 00:53
we can't alter toys into clothes directly.we must redesign them.the festival is coming,so these days are busy season.======以下答案可供参考======供参考答案1:我们不能直接将玩具直接改成衣服. 必须重新设计.We cannot alter to directly directly the toy clothes. Must the redesign节日来临,现在是销售旺季.The holiday approaches, the present is sells the busy season.供参考答案2:We cannot change toys into clothes directly. They must be redesigned. The holiday/festival is approaching and it is rush season now.rush season 是比较官方的说法。在我的商务英语课本中找到的~供参考答案3:我们不能直接将玩具直接改成衣服. 必须重新设计.we cannot alter the toy into clothes directly,we must redesign it节日来临,现在是销售旺季.the festival is approaching,which means that these days are rush season!绝对正确
全部回答
- 1楼网友:话散在刀尖上
- 2021-02-10 01:50
哦,回答的不错
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯