日语中为什么有汉字?
答案:6 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-05-04 06:57
- 提问者网友:辞取
- 2021-05-04 01:49
日语中为什么有汉字?
最佳答案
- 五星知识达人网友:拜訪者
- 2021-05-04 02:11
日本人来偷,然后很多人偷错了。。。
而且来偷的人偷南偷北,都偷得不一样,有的人偷了京片子,有的人偷了上海话。。。
然后不同时期的人也偷得不一样。。。
你也知道渡海一次并活着回去不容易,也算小概率事件。。。
所以他们偷错的,就并行。。。
所以日语汉字的音读也有很多不同的。。。
至于汉字吗。。。
错得太多的成了假名。。。
错得不多的,就将就着用了。。。
全部回答
- 1楼网友:英雄的欲望
- 2021-05-04 05:49
学日本历史来看;7世纪中国的文化传到日本,到9世纪,日本国的公用语是汉语,9世纪日本的高级官僚,名叫菅原道真提倡“国风文化政策”,废遣唐使,还创作《万叶假名》用汉字表现日本国传来的发音(现在的中国一样),以后,女官们改草体汉字为平假名、片假名。100多年,日本国完全摄取中华文化(包括国家基本政策)好了。所以如果有兴趣的话,查一查草体汉字和假名的关系,有用的
- 2楼网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-05-04 05:31
通常在越正式的场合.中文字会用得越多
有些中文简体字反而是从日本传来的
- 3楼网友:孤独入客枕
- 2021-05-04 04:52
他们的祖先是 中国人
- 4楼网友:廢物販賣機
- 2021-05-04 03:45
日语取自咱的中国话,自豪吧!!!
- 5楼网友:北城痞子
- 2021-05-04 03:10
因为他们没本事自己造字
就学咱中国~~~
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯