英语翻译你妈个大移妈啊 翻译不 、
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-06 11:54
- 提问者网友:我的未来我做主
- 2021-02-06 01:31
英语翻译你妈个大移妈啊 翻译不 、
最佳答案
- 五星知识达人网友:行路难
- 2021-02-06 02:00
赠从弟 魏晋●刘桢 亭亭山上松,瑟瑟谷中风.风声一何盛,松枝一何劲.冰霜正惨凄,终岁常端正.岂不罹凝寒,松柏有本性.【诗文注释】 ①刘桢有《赠从弟》诗三首,都用比兴.②从弟:堂弟.③亭亭:高貌.④瑟瑟:风声.⑤罹:遭受.⑥凝寒:严寒.【译文】 高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风.风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正.难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!【关于作者】 刘桢(?-217),字公干,存诗二十馀首.他同孔融、陈琳、王粲、徐干、阮禹、应扬并称“建安七子”.他在当时甚有诗名,曹丕即称其“五言诗之善者,妙绝时人”.他性格豪迈,狂放不羁.钟嵘说他:“仗气爱奇,动多振绝.贞骨凌霜,高风跨俗.” 【文章品析】 刘桢的赠答诗中,最著名的是《赠人弟》三首.这三首诗分别用苹藻、松树、凤凰比喻坚贞高洁的性格,既是对其从弟的赞美,也是诗人的自我写照.其中第二首最佳,写得豪迈凌厉,颇有“挺立自持”、“高风跨俗” 的气概.面对动乱的社会,遭遇坎坷的人生,刘桢更多地是表现个人愤慨不平的情感,因此他的作品中总是充盈着慷慨磊落之气.正如他自己所说,风霜逼迫愈严,愈能体现松柏坚贞挺拔的本性.这种精神和气骨造就了刘桢诗歌俊逸而奇丽的风格.【文章特色】 这是一首咏物诗.【好句品析】 1、风声一何盛,松枝一何劲.——这两句继承了孔子的“岁寒然后知松柏之后调也”的这种思想,勉励他的弟弟要学习松柏,越是风声凄惨,那么越是要挺立风中.2、岂不罹霜雪,松柏有本性.——这里用 “松柏有本性”,实际上是一种“比德”之说.所谓“比德”就是用自然界的事物来比喻人的道德境界,从而进一步唤起人们的人格境界的自我提升.中国古代的士大夫喜欢用松、竹、梅、菊来比喻人格.在这里,刘桢以松柏为喻,勉励他的堂弟坚贞自守,不因外力压迫而改变本性,号召人们处于乱世的时候要有一种坚定的人格追求.【部分试题】 1.对理解不正确的一项是( ) A. 首句中,“亭亭”的意思是“高耸的样子”,写出了青松挺立风中的形象.B.三、四两句连用两个“一何”,第一个“一何”突出了风之大,第二个“一何”突出了青松的雄健挺拔.C.反衬手法的运用是这首诗写作上的主要特点,全诗以“山上松”的坚韧反衬出“谷中风”的迅疾.D.本诗以松柏为喻,赞颂松柏挺立风中而不倒,历经严寒而不凋的顽强生命力,对从弟的劝勉之意不言而喻.2.《赠从弟》中,描写劲松与狂风对抗的诗句是:3.刘桢的《赠从弟》一诗中直接描写松柏“本性”的诗句是“ ”和“ ”.【参考答案】 1.C 2.风声一何盛,松枝一何劲.3.松枝一何劲 终岁常端正 (本人自己整理的)======以下答案可供参考======供参考答案1:高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。 风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲! 任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。 难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!供参考答案2:高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲!任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!供参考答案3:高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。 风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲! 任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正
全部回答
- 1楼网友:撞了怀
- 2021-02-06 02:25
收益了
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯