帮我把中文翻译成西班牙语、 谢谢!
答案:4 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-25 09:53
- 提问者网友:爱了却不能说
- 2021-01-25 00:25
帮我把中文翻译成西班牙语、 谢谢!
最佳答案
- 五星知识达人网友:英雄的欲望
- 2021-01-25 00:52
首先,你这句话也太文绉绉了吧,西班牙人很随性的,太拘谨的话他们反而觉得你怪怪的,其实简单,热情的问候比较有效。
Hola! Estoy muy contento(如果说话人是男的)/contenta(女) de conocerte. ¿Si podría ser tu amigo?
你好!非常高兴认识你,能交个朋友吗?
Hola! Estoy muy contento(如果说话人是男的)/contenta(女) de conocerte. ¿Si podría ser tu amigo?
你好!非常高兴认识你,能交个朋友吗?
全部回答
- 1楼网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-01-25 03:14
HOLA AMIGO ! QUE ALEGRIA DE PODER CONOCERTE .PODRIA SER AMIGO NOSOTRO?
- 2楼网友:神也偏爱
- 2021-01-25 02:44
¡Hola, amigo! Me da mucho gusto encontrarte en la multitud . ¿Quieres ser mi amigo?
我认为一个人对另一个人说话就是为了表达自己真正的心情,尽可能说自己想说的话,(除某些特定情况……)没必要在乎是不是文绉绉什么的。把自己真正的心情表达清楚就好了~~~你说是不是? (^-^)Y
我认为一个人对另一个人说话就是为了表达自己真正的心情,尽可能说自己想说的话,(除某些特定情况……)没必要在乎是不是文绉绉什么的。把自己真正的心情表达清楚就好了~~~你说是不是? (^-^)Y
- 3楼网友:走死在岁月里
- 2021-01-25 01:48
参考1:No puedo esperar para el próximo pasado, porque tengo otras 首先我没有看懂们的翻译. 是机译的。 我的翻译: 1.no puedo ir
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯