德语 请看下句谢谢
答案:1 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-11-08 23:34
- 提问者网友:寂寞梧桐
- 2021-11-08 15:44
德语 请看下句谢谢
最佳答案
- 五星知识达人网友:廢物販賣機
- 2021-11-08 16:14
您的问题回答如下:
1、请注意不定代(或者是:不定数)词wenig修饰不可数名词或者单数名词时,其第一、四格一般不加词尾。故此回答您的问题:是的;不正确,因为当其修饰复数名词时,应该加词尾-e(第四格)。
2、该句话可以意译为“德国人经常是循规蹈矩的。”
3、请注意:此处gegen应取其转义,即“关于”,其余可按您的翻译。回答您的问题:是的;是的;gegenüber此处应理解成“对于”;请注意:Handeln Sie mit jm aus,welches Poster sich besser dafuer
eignet,auf Vorurteile aufmerksam zu
machen应理解成“请您和某人商定,哪些招贴画更适合于(使人)关注偏见(这件事)”;由于gegen应取其转义,即“关于”,后面的话您应该就可以理解了。追问追问请见私信 谢谢追答已答。
1、请注意不定代(或者是:不定数)词wenig修饰不可数名词或者单数名词时,其第一、四格一般不加词尾。故此回答您的问题:是的;不正确,因为当其修饰复数名词时,应该加词尾-e(第四格)。
2、该句话可以意译为“德国人经常是循规蹈矩的。”
3、请注意:此处gegen应取其转义,即“关于”,其余可按您的翻译。回答您的问题:是的;是的;gegenüber此处应理解成“对于”;请注意:Handeln Sie mit jm aus,welches Poster sich besser dafuer
eignet,auf Vorurteile aufmerksam zu
machen应理解成“请您和某人商定,哪些招贴画更适合于(使人)关注偏见(这件事)”;由于gegen应取其转义,即“关于”,后面的话您应该就可以理解了。追问追问请见私信 谢谢追答已答。
我要举报
如以上问答信息为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
大家都在看
推荐资讯